Collecte Emile et Yvette - (Betchat) 4
Dublin Core
Titre
Collecte Emile et Yvette - (Betchat) 4
Abstract
Sujet
Toponymie
Charbonniers
Description
00’00 :Toponimia (seguida) :Eth Pas deth Tuquet (dalhat)- Eras Gotetas (costat Nòrd deth camin) – çò dera Lòtja – Eth Solelhar – çò deth Teulèr (maison des.hèta) - çò d’Elefant (Pinça) – limita Sharlat / Vernadat – çò de Pièrron – çò dera Aubeta – çò de Gustina – Era Vinhassa – Era Hajau - eth lavader comunau – çò deth Morerat (crompat peths dera Aubeta) – eth çò de Uau –( Eth cap dera Carrèra – eth çò de Colon – eth çò deth Hilhòt – camin dera Hajau – maison deth Talhur – Eth solelhar dera Hajau – Era Aubigueta ( Eth cap dera Carrèra, crotzament) – çòdeth Jutge – Eth Òbit – petita maison ena vielha de Bòrdas – Eth Sarrat – çò deth Octroà (veusa de guèrra, eths òmes que s’i arrestavan, que s’acocava facilament) – Eth cap deth Lin – Eths Vediaus – Eth Micolau – Eras Hoelharquèras – Eth Martigau – Tèrra-Roja - eth camin deth Mieibòsc – eth Casse dera Tèrme (camin de cap aras Roquilhas) -
24’12 : Eras carboèras – ath bèth hons, pròishe deth riu - haián carbon en Micolau
24’50 : Toponimia (seguida) : Eth cap deth Sort- ethçò de Peirat (Paul) – ethçò de Fontilhòt – ethçò de Balòt – eth prat de Bonòu – Eth Sort (dejós de Sharlat) : ua vacaque i caigec e que i vederèc – Sharlat – Eras Cometas – eras familhas Loze – Eths Tucòus (que penja) – que pareish que dam eth temps que s’i anava montar :Eth prat dera Capèra (anciana capèra) – çò deth Vertelh : son arrièra gran-pair que panec un vertelh a ua hilha, senon qu’èra çò d’Estièni – ethçò de Pierriu (Bòrdas) – ethçò dera Aubeta – petita maison (çò de Patata)
voc : shimagrèias (ua parcèla que hè shimagrèias)
Eth prat dera Capèra – Era Capèra (darrèr aqueth cagibí) – Era Planha – ethçò de Marràs – Eths Aliguèrs (trebalhat) – Eras Teulariás (trebalhat) – Eth clòt de Gariuet/Ganiuet : Eth prat de Tardon – Eths prats de Cabiròus Eth Carreròt (abans que i aviá uá hont enà hèr béver eth bestiar) – Era Hont- Eth gotèth dera Hont – Eths prats dera Gota - Era Hèisha (prats) – Eths Vergèrs (camin deths Malhòus – Eth clòt deths Malhòus –Era Vinha – Eth Martinèu – Eths Camps de Devants (blat, trufas, blat d’Espanha) – çò deth Jutje – çò de Catalina – Eth clòt dera Pruèra – Era Maisoassa ( a on avián era vinha, deth costat deth solelh) – Eth gotèth dera Hont (vinhas e pomèrs, a solelh cocat) - camin deras Peiradas – un prat qu’èra a monde qu’èran de Castèth d’Alèu – Era Saumiròta – Eras Gotetas – Eth clòt de Saudes – Eth Carrat de Shaleton – Era Sarròla (un camin de cada costat e planèr coma era man) – remembrament - Eth prat dera Sabatèra (deth Castèth d’Alèu) – duás maisons devant casa sua
24’12 : Eras carboèras – ath bèth hons, pròishe deth riu - haián carbon en Micolau
24’50 : Toponimia (seguida) : Eth cap deth Sort- ethçò de Peirat (Paul) – ethçò de Fontilhòt – ethçò de Balòt – eth prat de Bonòu – Eth Sort (dejós de Sharlat) : ua vacaque i caigec e que i vederèc – Sharlat – Eras Cometas – eras familhas Loze – Eths Tucòus (que penja) – que pareish que dam eth temps que s’i anava montar :Eth prat dera Capèra (anciana capèra) – çò deth Vertelh : son arrièra gran-pair que panec un vertelh a ua hilha, senon qu’èra çò d’Estièni – ethçò de Pierriu (Bòrdas) – ethçò dera Aubeta – petita maison (çò de Patata)
voc : shimagrèias (ua parcèla que hè shimagrèias)
Eth prat dera Capèra – Era Capèra (darrèr aqueth cagibí) – Era Planha – ethçò de Marràs – Eths Aliguèrs (trebalhat) – Eras Teulariás (trebalhat) – Eth clòt de Gariuet/Ganiuet : Eth prat de Tardon – Eths prats de Cabiròus Eth Carreròt (abans que i aviá uá hont enà hèr béver eth bestiar) – Era Hont- Eth gotèth dera Hont – Eths prats dera Gota - Era Hèisha (prats) – Eths Vergèrs (camin deths Malhòus – Eth clòt deths Malhòus –Era Vinha – Eth Martinèu – Eths Camps de Devants (blat, trufas, blat d’Espanha) – çò deth Jutje – çò de Catalina – Eth clòt dera Pruèra – Era Maisoassa ( a on avián era vinha, deth costat deth solelh) – Eth gotèth dera Hont (vinhas e pomèrs, a solelh cocat) - camin deras Peiradas – un prat qu’èra a monde qu’èran de Castèth d’Alèu – Era Saumiròta – Eras Gotetas – Eth clòt de Saudes – Eth Carrat de Shaleton – Era Sarròla (un camin de cada costat e planèr coma era man) – remembrament - Eth prat dera Sabatèra (deth Castèth d’Alèu) – duás maisons devant casa sua
Créateur
Jean-Paul Ferré, enquêteur
Source
09[SL-Bè-Fe1] et 09[SL-Be-Fy1]
Éditeur
Eth Ostau Comengés
Date
12 mai 2010
Format
Texte/html
Langue
gascon
Type
Texte
Spatial Coverage
Betchat
Person Item Type Metadata
Birth Date
Emile 24 mai 1927 à Betchat (Montaut)
era sua hemna Yvette 10 janvier 1933 à Mercenac (Savaric)
era sua hemna Yvette 10 janvier 1933 à Mercenac (Savaric)
Collection
Citer ce document
Jean-Paul Ferré, enquêteur, “Collecte Emile et Yvette - (Betchat) 4,” Oralitat de Gasconha, consulté le 21 novembre 2024, https://culturaviva.audio-lab.org/items/show/754.