Collectage de Jean 1 - (Sauveterre de Comminges-31)
Dublin Core
Titre
Collectage de Jean 1 - (Sauveterre de Comminges-31)
Abstract
Sujet
Guerre mondiale (1939-1945) -- Réfugiés
Mules
Travail des enfants
Guerre mondiale (1939-1945) -- Maquis
Battage -- batteuse
Ivresse
Description
01'50 Lenga – un vesin vengut de Gantiás qu'avè un aute parlar
02'20 Sobriquet maison – en çò de Guilhèm
quauqu'un qu'arriba
02'55 Idem – nòbles peth nòm (de Guilhèm)
03'10 Intime- qu'èran hòrt praubes – sa pair qu'èra hòrt praube e qu'èra malaut – non minjavan pas jàmes carn, a sua – eth qu'avia ua bicicleta dab frens de boès – qu'aperavan eth velò « arridèra » - un arric que minjava vianda tot dia – tota era vita, qu'a avut esclòps de caoutchouc
05'55 Idem – football – que'u hèva gai de hèr ath ballon
06'55 Toponymie – eth 11 quartièrs de Sauvatèrra – Reston, Ilhan, Bagen, Bruncan, Boco, Gésset, Geja, Lezan, Garnèra, eth Barri, Lò, e era Lana (que hè partida deth Barri) – tostemps amasses en Sauvatèrra – ua capèra a Reston tanben
08'00 Intime – qu'èra estat purmèr dera escòla – 5 o 6 ena escòla que non podian pas aprénguer, tròp pècs
09'00 Territoire- un maire, qu'èra un casteran, qu'avè venut totis ths bòscs dera comuna tath Estat alavetz, qu'ei ua comuna praube – n'avian mèma pas lenha – un aute qu'èra hòrt praube – un qu'èra alcoolic
11'00 Société – Alcoolisme – tostemps quauqu'un de pintat – eth monde que bevian mès que ara
11'20 Agriculture – vin – que segavan a haut de casa sua – blat, blat mòro – amassar eras castanhas – e minjar-las – e amassar era hoelha tà apalhar
12'20 Intime – que seria podut èster factor, mes non voló pas – que'u hè dòu ara – podut èster gendarme tanben – que ho paisan pr'amor n'aimava pas èster comandat – ena armada, qu'èra dur pr'amor d'aquerò
14'00 Idem – istoèras d'armada
15'30 Armada – servici militar – eth que se'n tornavan dera Indochine qu'èran capvirats
18'00 Sobriquets vilatge – que disen « Ilhan » pr'amor d'un ase qu'ac auria hèt – e Reston, pr'amor « Arrestons »
18'45 Sobriquets quartièr Reston – en çò de Guilhèm, çò de Fina, deth Menudèr (ara Margalida), de Bèba (de Lèba), dera Vath – Guilhèm qu'ei un petit nom
19'55 Aiga – anar hèr béver eras vacas en arriu – eth Arrossec – non i avia aiga a Reston – dab era lúbia e eras vacas – anar arruscar en arriu – un còp quan avia panat aiga e qu'acusè eth vesin – aqueth vesin
22'20 Vacas- arraças – Castanhas, e crotzadas
22'40 Intime – a 14 ans, que partic trebalhar en bòsc
23'30 Lenha – arrepublicans espanhòus que hèvan era lenha en ivèrn – qu'èra coarres – qu'èran estats botats en camps de concentracion peths francés – que'us botèren en barracaments a Sauvatèrra – tanben, Lorrains qu'èran arrefugiats pendent era guèrra - qu'èran hòrt valents e que trebalhavan dab mulas
27'40 Idem – quin hèva marchar eras mulas – que'us parlava gascon – que la trucava mes ath cap de dus o tres dias, que'n hèva çò que volia – qu'arrossegavan era cadia tath cable- que hadia 1km200
30'20 Economie- vielhs mestièrs – ua qu'èra voiatjura – un que hadia escabèlas – qu'èra estat vailet a 9 ans – que mentia hòrt, hadia marchar eth monde
32'00 Société – eths vielhs n'èran pas braves dab eths pr'amor qu'èran praubes – qu'èran espleitats, que'us calia vailets – qu'èran praubes, que'u botavan eths solièrs de sas sòrs
33'50 Idem – escòla – tà Bruncan qu'anavan – un maishant sovier dera enfança ( e deths autis atges dera vita) – era vita ne'us a pas goastats
34'45 Agriculture – a 9 ans, que devia anar tirar eth hiems – qu'èra tròp de mau hèr per eth, qu'èra tròp joen – un aute còp, qu'avó a miar eras vacas tara hoelha, que botè mieja ora tà tirar eth car – que'n plorava de colèra – eras dròllas que partian per èster gojas, sense èster pagadas
36'00 Idem – çò que s'i plantava en eth camps – maishant taras trufas pr'amor dera argila
36'50 Intime – istoèra deras suas -
37'20 Guerre 40 – faus maquís – quauques uns qu'èran bandits – un còp quan un maquisard (de Sauvatèrra) qu'avè volut aucir un que non volia pas dar un pòrc o un vedèth – mes un qu'èra estat aucit – un qu'èra colaborator
39'30 Insolite – parla que n'a pas mès nada dents
40'00 Vinha – podar – un còp quan i gahè ua pleuresia – sulfatar era vinha – sofrar
41'05 Idem – vinha sus auderòus qu'èra dijà acbabat – ua espiada per eth, qu'ei ua vinha hauta ath miei d'un camp – qu'èra hòrt penible – « que calia èster ase tà hèr aquerò »
42'15 Inime – quan hèva era lenha
44'20 America – dus qu'i èran partits – qu'avia escriut en gascon que miavan miéhor eth pòrcs ací que aciu
vòles minjar dab nosatis ?
45'30 Société – perraquèr
45'50 Agriculture – blat – era batusa – que la seguí pendent 3 ans – que bevian hòrt de vin – eth nivèu tà plaçar era batusa
47'20 Idem – idem - idem – tot eth vilatge qu'i anava – era batusa que venguia de Barbazan – a on anavan : Era Broquèra, Selhan, Sauvatèrra, Cabanac, Golho, Aspèth, Arguenòs, Montcaup – un gran ahèr entà carrejar era batusa
49'45 Idem - istoèra – que hadian sautar era corrèja tà passar a taula (tà béver)
50'50 Invitacion a minjar dab eths
02'20 Sobriquet maison – en çò de Guilhèm
quauqu'un qu'arriba
02'55 Idem – nòbles peth nòm (de Guilhèm)
03'10 Intime- qu'èran hòrt praubes – sa pair qu'èra hòrt praube e qu'èra malaut – non minjavan pas jàmes carn, a sua – eth qu'avia ua bicicleta dab frens de boès – qu'aperavan eth velò « arridèra » - un arric que minjava vianda tot dia – tota era vita, qu'a avut esclòps de caoutchouc
05'55 Idem – football – que'u hèva gai de hèr ath ballon
06'55 Toponymie – eth 11 quartièrs de Sauvatèrra – Reston, Ilhan, Bagen, Bruncan, Boco, Gésset, Geja, Lezan, Garnèra, eth Barri, Lò, e era Lana (que hè partida deth Barri) – tostemps amasses en Sauvatèrra – ua capèra a Reston tanben
08'00 Intime – qu'èra estat purmèr dera escòla – 5 o 6 ena escòla que non podian pas aprénguer, tròp pècs
09'00 Territoire- un maire, qu'èra un casteran, qu'avè venut totis ths bòscs dera comuna tath Estat alavetz, qu'ei ua comuna praube – n'avian mèma pas lenha – un aute qu'èra hòrt praube – un qu'èra alcoolic
11'00 Société – Alcoolisme – tostemps quauqu'un de pintat – eth monde que bevian mès que ara
11'20 Agriculture – vin – que segavan a haut de casa sua – blat, blat mòro – amassar eras castanhas – e minjar-las – e amassar era hoelha tà apalhar
12'20 Intime – que seria podut èster factor, mes non voló pas – que'u hè dòu ara – podut èster gendarme tanben – que ho paisan pr'amor n'aimava pas èster comandat – ena armada, qu'èra dur pr'amor d'aquerò
14'00 Idem – istoèras d'armada
15'30 Armada – servici militar – eth que se'n tornavan dera Indochine qu'èran capvirats
18'00 Sobriquets vilatge – que disen « Ilhan » pr'amor d'un ase qu'ac auria hèt – e Reston, pr'amor « Arrestons »
18'45 Sobriquets quartièr Reston – en çò de Guilhèm, çò de Fina, deth Menudèr (ara Margalida), de Bèba (de Lèba), dera Vath – Guilhèm qu'ei un petit nom
19'55 Aiga – anar hèr béver eras vacas en arriu – eth Arrossec – non i avia aiga a Reston – dab era lúbia e eras vacas – anar arruscar en arriu – un còp quan avia panat aiga e qu'acusè eth vesin – aqueth vesin
22'20 Vacas- arraças – Castanhas, e crotzadas
22'40 Intime – a 14 ans, que partic trebalhar en bòsc
23'30 Lenha – arrepublicans espanhòus que hèvan era lenha en ivèrn – qu'èra coarres – qu'èran estats botats en camps de concentracion peths francés – que'us botèren en barracaments a Sauvatèrra – tanben, Lorrains qu'èran arrefugiats pendent era guèrra - qu'èran hòrt valents e que trebalhavan dab mulas
27'40 Idem – quin hèva marchar eras mulas – que'us parlava gascon – que la trucava mes ath cap de dus o tres dias, que'n hèva çò que volia – qu'arrossegavan era cadia tath cable- que hadia 1km200
30'20 Economie- vielhs mestièrs – ua qu'èra voiatjura – un que hadia escabèlas – qu'èra estat vailet a 9 ans – que mentia hòrt, hadia marchar eth monde
32'00 Société – eths vielhs n'èran pas braves dab eths pr'amor qu'èran praubes – qu'èran espleitats, que'us calia vailets – qu'èran praubes, que'u botavan eths solièrs de sas sòrs
33'50 Idem – escòla – tà Bruncan qu'anavan – un maishant sovier dera enfança ( e deths autis atges dera vita) – era vita ne'us a pas goastats
34'45 Agriculture – a 9 ans, que devia anar tirar eth hiems – qu'èra tròp de mau hèr per eth, qu'èra tròp joen – un aute còp, qu'avó a miar eras vacas tara hoelha, que botè mieja ora tà tirar eth car – que'n plorava de colèra – eras dròllas que partian per èster gojas, sense èster pagadas
36'00 Idem – çò que s'i plantava en eth camps – maishant taras trufas pr'amor dera argila
36'50 Intime – istoèra deras suas -
37'20 Guerre 40 – faus maquís – quauques uns qu'èran bandits – un còp quan un maquisard (de Sauvatèrra) qu'avè volut aucir un que non volia pas dar un pòrc o un vedèth – mes un qu'èra estat aucit – un qu'èra colaborator
39'30 Insolite – parla que n'a pas mès nada dents
40'00 Vinha – podar – un còp quan i gahè ua pleuresia – sulfatar era vinha – sofrar
41'05 Idem – vinha sus auderòus qu'èra dijà acbabat – ua espiada per eth, qu'ei ua vinha hauta ath miei d'un camp – qu'èra hòrt penible – « que calia èster ase tà hèr aquerò »
42'15 Inime – quan hèva era lenha
44'20 America – dus qu'i èran partits – qu'avia escriut en gascon que miavan miéhor eth pòrcs ací que aciu
vòles minjar dab nosatis ?
45'30 Société – perraquèr
45'50 Agriculture – blat – era batusa – que la seguí pendent 3 ans – que bevian hòrt de vin – eth nivèu tà plaçar era batusa
47'20 Idem – idem - idem – tot eth vilatge qu'i anava – era batusa que venguia de Barbazan – a on anavan : Era Broquèra, Selhan, Sauvatèrra, Cabanac, Golho, Aspèth, Arguenòs, Montcaup – un gran ahèr entà carrejar era batusa
49'45 Idem - istoèra – que hadian sautar era corrèja tà passar a taula (tà béver)
50'50 Invitacion a minjar dab eths
Créateur
Lassalle Renaud, enquêteur
Source
RL-31[Ba-SC-Gj1]
EOC 9
Éditeur
Eth Ostau Comengés
Date
18/01/2013
Format
Texte/html
Langue
gascon
Type
Texte
Spatial Coverage
Sauveterre de Comminges
Person Item Type Metadata
Birth Date
1928
Birthplace
Sauveterre de Comminges
Collection
Citer ce document
Lassalle Renaud, enquêteur, “Collectage de Jean 1 - (Sauveterre de Comminges-31),” Oralitat de Gasconha, consulté le 22 novembre 2024, https://culturaviva.audio-lab.org/items/show/510.