Collectage de André 2 - (Montastruc de Salies-31)
Dublin Core
Titre
Collectage de André 2 - (Montastruc de Salies-31)
Abstract
Sujet
Outils
Travail du bois
Surnaturel (faire pleuvoir)
Description
5. Thèmes abordés pendant l’entretien
1ère Partie
00’34 : explicacion e fabricacion deras clòhas
3’10 : pelar era clòha e afinar-la (explic + demonstracion) + continue de faire la clòha
9’13 : la mate qui a été pelée sert à faire l’ossature du panier + explic ; l’anse + explic ; hèr eths costons deth paèr
15’15 : un aute modèle > era cajòla (nà amassar eras pomas) 1ère version
16’30 : era cajòla (2da version)
18’20 : eth brèç (nà botar blat mòro, eth vente deth pòrc…) ; istuèra deth vedèth dera Baderca botat en brèç > “be sembla nà sa pair !” ; arrenforçar eth hons deth paèr ; hèr eths dus costats identiques
2ème Partie
00’00 : hèr eths paèrs parèlhs deths dus costats (2)
1’55 : eths paèrs de vímet : explicacion
3’55 : eth brèç (que i haián secar eras nòdes, eras castanhas… o nà descargar eth tamborèu de blat mòro) es·huelhar eth blat mòro
7’38 : utilisacion deth blat mòro embucar eras aucas e hèr eths hitges, naras garias, naras vacas (hariá), nà hèr milhàs hèr eth milhàs (quan tuavan eras aucas e eth pòrc + era fabricacion)
14’38 : explicacion deras diferéncia entram eth brèç e era brèça
16’50 : era utilisacion deths paèrs d’autis còps : nà amassar trufas, ceps, nà anar nà Salias…
21’51 : istuèra de Sent Alòi, eth sant que haiá plàver
1ère Partie
00’34 : explicacion e fabricacion deras clòhas
3’10 : pelar era clòha e afinar-la (explic + demonstracion) + continue de faire la clòha
9’13 : la mate qui a été pelée sert à faire l’ossature du panier + explic ; l’anse + explic ; hèr eths costons deth paèr
15’15 : un aute modèle > era cajòla (nà amassar eras pomas) 1ère version
16’30 : era cajòla (2da version)
18’20 : eth brèç (nà botar blat mòro, eth vente deth pòrc…) ; istuèra deth vedèth dera Baderca botat en brèç > “be sembla nà sa pair !” ; arrenforçar eth hons deth paèr ; hèr eths dus costats identiques
2ème Partie
00’00 : hèr eths paèrs parèlhs deths dus costats (2)
1’55 : eths paèrs de vímet : explicacion
3’55 : eth brèç (que i haián secar eras nòdes, eras castanhas… o nà descargar eth tamborèu de blat mòro) es·huelhar eth blat mòro
7’38 : utilisacion deth blat mòro embucar eras aucas e hèr eths hitges, naras garias, naras vacas (hariá), nà hèr milhàs hèr eth milhàs (quan tuavan eras aucas e eth pòrc + era fabricacion)
14’38 : explicacion deras diferéncia entram eth brèç e era brèça
16’50 : era utilisacion deths paèrs d’autis còps : nà amassar trufas, ceps, nà anar nà Salias…
21’51 : istuèra de Sent Alòi, eth sant que haiá plàver
Créateur
Jean-Paul Ferré, enquêteur
Source
JPF-31[SS-Mc.S-Ca3]
Éditeur
Eth Ostau Comengés
Date
21/07/2009
Format
Texte/html
Langue
gascon
Type
Texte
Spatial Coverage
Montastruc de Salies
Person Item Type Metadata
Birth Date
1934
Birthplace
Montastruc de Salies
Collection
Citer ce document
Jean-Paul Ferré, enquêteur, “Collectage de André 2 - (Montastruc de Salies-31),” Oralitat de Gasconha, consulté le 22 novembre 2024, https://culturaviva.audio-lab.org/items/show/557.