Collectage de Paul - (Saleich-31)

Dublin Core

Titre

Collectage de Paul - (Saleich-31)

Abstract

Sujet

Loup
Guerre mondiale (1939-1945) -- Occupation
Thermalisme

Description

JPF-31[SS-Sa-Bp-1]

0'30 Caça - quin aucidó eth sanglar qu'ei en sué salon - qu'avè eth permís
03'25 Mestièr - leitèr - partir d'ora e hèr era tornada - per on passava - qu'amassava tres o quate litres - per un patron A Mana
05'10 Sobriquet maison sua - a çò de Gironç - arrèr gran pair que s'aperava atau - en quartièr : çò de Furet, de Tetina, de Marc
06'35 Quartièrs - Pèiralada (son quartièr) - Sale-viela - eth Castèth - era Capèra - Gelús - Montagut - era Mòla - eths Estanhós - Artiga-hèrra - hòrt de pèiras ací -era Pèirèra ath dessús deth camin - un endret que s'apèra Era Ròca - e eth Poèish
09'10 Agriculture - prats trocejats
10'00 Elevage - vacas - eths qu'avian 10 vacas qu'èra arriche - ara eths que n'an 200, e que son praubes mes riches de trebalh
10'35 Mòlas - quan se cramè era mòla d'Aniset - ara n'i son pas qu'eras parets - ath dessús, era mòla deth Lop - ua auta, detràs eras duas, qu'èra tara morisco - era Molòta qu'ei (?) - era mòla deth miei - era Mòla de Haut qu'èra un arressec
13'30 Idem - quin se passava dab eth molièr - punherar
14'42 Idem - perqué, çò deth Lop - n'ac sap pas
14'45 Natura - Lop - un que he huéger eths lops en tot trucar eths esclòps

JPF-31[SS-Sa-Bp-2]

0'40 Agriculture - eras mongetas de Saleish qu'èran arrenomadas - que cosèvan coma cau - eras d'Urau, non - ath marcat, eth monde que demandavan d'a on èran - possar ena pèça de blat marin e amassà'u
02'05 Idem - semiar - morisco e blat - sègas tà separar eras pèças
03'25 Société - mès de monde enas maisons - 7 qu'èran a sua -
05'25 NAtura - era hont de Shac
06'33 Elevage - garias - hòrt bèth temps a - véner eths ueus - e tabac en Saleish dab 12 producturs
08'13 Cultura deth tabac - tecnica - amassar eras huelhas o copar eth pè e penjà'u - deishà'us secar dus meses
09'55 Cultura - vinha - cada maison qu'avè sa vinha - n'èra pas tròp bon - pas hòrt - a on avè eras vinhas
11'10 Idem - idem - vrenhar - quin se passava
12'08 Société - eretar - ainat e capdèth
12'50 Idem - America -
13'13 Idem - eths d'ací qu'anava trebalhar de cap a Bordèu enas vinhas
14'05 Idem - eras dalhadas - que's podèvan logar tara jornada
15'05 Idem - cambiaments agricòles
15'35 Vie Paysanne - netejar eths bòscs - arresterar era huelha

JPF-31[SS-Sa-Bp-3]

0'30 Société- bàter - qu'anavan bàter ena mòla
01'10 Guèrra 14 - sa pair qu'i èra anat - vadut en 1897 - no ho pas blaçat
03'40 Guerre 40 - alemands que vengoren - se'n portèren un òme, Jean de Bourriet - que'u vedó a apassar mes que tornè, sauv
05'10 Société - Nadau - hòrt ena missa - sa gran mair qu'èra credenta
06'05 Idem - idem - ua soca - ua mandarina coma present
07'40 Idem - joguets - pelar ua mata, quin hadian - era carnadèra
08'55 Idem - idem - eths shiulets - metòde : "Saba, saba, sabaròu - pren te'n era vaca e dèisha eth biòu"
10'55 Lenga - gascon - aprés a casa - totis que'n parlavan - que sabè parlar francés tanben - un bèu frair no'n sabè pas parlar en arribar ena escòla - sovent los arregents qu'èra deth país
12'30 Idem - idem - qui parla encara a Saleish
13'40 Idem - idem - se's va manténguer - eth monde que se' foten
14'40 Natura - signes dera natura - lua
15'40 Société - hèstas - sent Joan - ara sus era plaça comunau - avant qu'èra ath tornant de còsta a casa-sua - qu'èra polit dab eras halhas

JPF-31[SS-Sa-Bp-4]

0'15 Croyances - broishas - pas tròp credents en Saleish segon eth
01'50 Religion - patron dera comuna - Sent Pè
02'30 Idem - era capèra - Urau e Saleish que's disputavan era capèra a hèr - perqué
04'25 Société - rivalitat entre vilatges - ua vaca d'Arbàs, se ven a Saleish, qu'aurà eth pisha-sang - eth peisheder qu'ei diferent, qu'ei mès arrude a Saleish - de Marsolàs que pishavan totas eth sang quan arribavan a Saleish - mes sortida de Saleish; nat problème
07'15 Toponymie - Pirèna - ua hont termala e un gran bassin - aiga feruginosa - s'i bastiren maisons après - a on dromian eth monde qu'i venguian
10'45 Société - camin de hèr
11'35 Idem - mestièrs - haures, charrons, molièrs - ua teularia Urau, non l'a pas jàmes vista a marcha
13'20 Indisutrie - eras teulas

Créateur

Jean-Paul Ferré, enquêteur

Source

JPF-31[SS-Sa-Bp]

Éditeur

Eth Ostau Comengés

Date

23/02/2012

Format

Texte/html

Langue

gascon

Type

Texte

Spatial Coverage

Saleich

Citer ce document

Jean-Paul Ferré, enquêteur, “Collectage de Paul - (Saleich-31),” Oralitat de Gasconha, consulté le 22 novembre 2024, https://culturaviva.audio-lab.org/items/show/564.

Formats de sortie