Collectage d'Etienne 2 - (Génos-31)

Dublin Core

Titre

Collectage d'Etienne 2 - (Génos-31)

Abstract

Sujet

Toponymie
Guerre mondiale (1939-1945) -- Libération

Description

Audio

Que partim de casa sua, prenem era rota forestièra dinc ath Lias. Eth Camin n'ei pas tròp bon, alavetz, a bèths còps que sòi pro concentrat sus era rota.


0'20 Toponymie – Hont Hereda – dit Hontreda – un prat – era hont qu'i ei
01'15 Idem – eth Plèish – a on a eras oelhas
que vam alargar eras oelhas
06'00 Idem – camin horastèr
06'40 Idem – Bova – e eth Vinhaut e Arreshius delà sus Malavedia
07'10 Idem – on èm – era Roèra
07'40 Montanha – Pic deth Gar
08'15 Evolutions – prats en temps – de mau imaginar ara – quan guaravan eth bestiar, que netejavan
09'00 Arreligion – Pic deth Gar – ath cap, qu'i hèn ua procession
09'45 Toponymie – eras Comanias
10'35 Evolution – ua coma, eras Comanias, qu'èra tot trebalhat dinc ath cap
11'30 Cabanas – qu'i botavan era èrba en troat – que s'i podia botar eth bestiar – arrés non s'i dromia , tornar se'n eth ser
13'05 Montanhas – Cagire
13'20 Territoire – eth bòsc espleitat pera Cellulose, 13 000 T de lenha
16'40 Aiga – era Hont deras Clòtas – arrés non se'n aucupa pas mès
19'50 Toponymie – eths Prats dera Hont – ua hont mès baish – a costat : Eras Boïgas – qu'èra ua pelosa e ara, qu'ei tot bòsc

Que deisham era autò


21'55 Guerre 40 – le jour de l'armistice – il était là où nous sommes à tondre des moutons – se souvient de l'agneau qu'il tondait - les cloches se sont mises à sonner – de Lourde, Mont de Galié, Antichan, Fronsac – a trouvé Jacques Dufour – ont descendu les bêtes – n'avaient pas le droit – son grand père était à moitié saoul
23'40 Lenga – Boïga – per eth, que vòu díser «peishiu»
24'25 Toponymie – Matet
28'25 Idem – era Pradiòla – un prat en temps – de còsta, qu'èra estat espleitat peths alemands – tath carbon
31'00 Idem – qu'èm arribats – eth Lias

Que salhi era camerà.Que passam tara fica dera videò. Era fica : RL-31[Ba-Ge-De3-1]


Qu'arrecapti era camerà eth temps de devarar tara capèra


52'50 Lenha – copar hais – qu'avia mau calculat e eth hai que quitè esglachar era cabana
54'32 Montanha – Manhavet – que s'i ved de lonh, qu'ei de Mont de Galiè
que caminam ena nhèu
56'35 Industrie – on èran eras carboèras – non calia pas deishar eras oelhas pròche – o que'i fotian eth huec
58'20 Parets – pertot en temps – ara, que las hèn càder
01'00'00 Natura – castanhèrs – sauvatges – ara, que's mòren totis - se'us copan, non tornan pas mès a possar – bilhèu, son tròp vielhs
1'05'35 Territoire – termièras entre Genòs, Mont de Galiè e St Pè
1'17'20 que partim tara capèra (camin dera capèra dera rota horastèra enlà)
01'18'45 Histoire – arroeinas su seth camin – Morière (eth òme qu'avia arrequilhat era capèra) que didia que devia èster un espitau taths senjaquaires – mes, arrés non n'avian pas parlat, d'aquerò
1'19'35 Pastoralisme – eth gran pair de Jacques Dufour que guarava eras oelhas ací – que s'avia hèit ua òrlòge solari
1'20'15 Anecdòta – dab J Dufour, qu'i avian botat pètges, quan èran mainatges – que volia gahar era bop – mes qu'èra ua canha qu'atrapèren – qu'èra un colet – que demorava que la laishèssin

que torni a salhir era camerà – que passi tara fica RL-31[Ba-Ge-De3-4]

Créateur

Lassalle Renaud, enquêteur

Source

RL-31[Ba-Ge-De]

Éditeur

Eth Ostau Comengés

Format

Texte/html

Langue

gascon

Type

Texte

Temporal Coverage

Génos

Person Item Type Metadata

Birth Date

1929

Birthplace

Génos

Citer ce document

Lassalle Renaud, enquêteur, “Collectage d'Etienne 2 - (Génos-31),” Oralitat de Gasconha, consulté le 22 novembre 2024, https://culturaviva.audio-lab.org/items/show/584.

Formats de sortie