Collectage de Collectage de Michel (Lacave)
Dublin Core
Titre
Collectage de Collectage de Michel (Lacave)
Abstract
Description
09[SL-La-Cm]-3
00’00: Reflexion sus era societat de ara (seguida) – coabitacion entre eras generacions – trabalhar tara maison /trabalhar entà aver sòuses – eths joesis que parten ara vila
01’18 : Eth Pòrt dera Cava – fabricacion deras barcas – pòrt o ua auta causa –Pòrt dera Cava ena montanha entram era Cava e Saleish – Taurinhan Vielh : veritable pòrt, rassemblavan eths “raiç” (radèus) dam eths troncs que devaran dera montanha – qu’ac cargavan e que baishavan dinc Tolosa – Era Cava : sonque hèr partir barcas – 5o 6 familhas qe fabricavan aqueras barcas – eth boès que venguiá dera horèst de Bèth Hag –enclava dera comuna dera Cava en Bèth Hag – descripcion deras barcas – comparason Bèth Hag /Era Cava
08’00 : Era sua gran-tanta que haiá colportusa - anar crompar dus còps per an a Grenòble – hiu, agulhas, teishuts... – maridada a Marselha dam un doanièr- ara retrèta crompèc era Cantina nà espiçariá e tabac
9’20: Era Cava, un vilatge que sòrt deth ordenari – fòrçapersonalitats que i son vengudas : Testut (Societat de balanças industriaus) enterrat ara Cava, maridat dam Nini Brunet, sortida dera Cava que hec teatre a París a on coneguec era sua ora de glòria – Georges Ulmer (cantaire suedoès) qu’a escrivut “Pigale” maridat dam ua hilha dera Cava, hilha de Bordes, eth arquitecte despartamentau – Joseph Bepmale, Director deths “Haràs”Nacionaus a París qu’aviá uá maison ara Cava – que a recebèc Robert Schumann – eras hilhas de çò de Bordes qu’èra manequins en çò de Dior et Jacques Fath - ua d’aquestas maridada dam un realisator de filmes Jean Bernard Kuck – en aquesta maison venguec eth dramaturja Jean Anouilh
13’25 : Toponimia, quartièrs : Bastienh, Eth Mariòu, Latàpia – maisons isoladas, quartièrs despoblats
14’55 : que desplega eth drapèu american
00’00: Reflexion sus era societat de ara (seguida) – coabitacion entre eras generacions – trabalhar tara maison /trabalhar entà aver sòuses – eths joesis que parten ara vila
01’18 : Eth Pòrt dera Cava – fabricacion deras barcas – pòrt o ua auta causa –Pòrt dera Cava ena montanha entram era Cava e Saleish – Taurinhan Vielh : veritable pòrt, rassemblavan eths “raiç” (radèus) dam eths troncs que devaran dera montanha – qu’ac cargavan e que baishavan dinc Tolosa – Era Cava : sonque hèr partir barcas – 5o 6 familhas qe fabricavan aqueras barcas – eth boès que venguiá dera horèst de Bèth Hag –enclava dera comuna dera Cava en Bèth Hag – descripcion deras barcas – comparason Bèth Hag /Era Cava
08’00 : Era sua gran-tanta que haiá colportusa - anar crompar dus còps per an a Grenòble – hiu, agulhas, teishuts... – maridada a Marselha dam un doanièr- ara retrèta crompèc era Cantina nà espiçariá e tabac
9’20: Era Cava, un vilatge que sòrt deth ordenari – fòrçapersonalitats que i son vengudas : Testut (Societat de balanças industriaus) enterrat ara Cava, maridat dam Nini Brunet, sortida dera Cava que hec teatre a París a on coneguec era sua ora de glòria – Georges Ulmer (cantaire suedoès) qu’a escrivut “Pigale” maridat dam ua hilha dera Cava, hilha de Bordes, eth arquitecte despartamentau – Joseph Bepmale, Director deths “Haràs”Nacionaus a París qu’aviá uá maison ara Cava – que a recebèc Robert Schumann – eras hilhas de çò de Bordes qu’èra manequins en çò de Dior et Jacques Fath - ua d’aquestas maridada dam un realisator de filmes Jean Bernard Kuck – en aquesta maison venguec eth dramaturja Jean Anouilh
13’25 : Toponimia, quartièrs : Bastienh, Eth Mariòu, Latàpia – maisons isoladas, quartièrs despoblats
14’55 : que desplega eth drapèu american
Créateur
Jean-Paul Ferré, enquêteur
Source
09[SL-La-Cm]
Éditeur
Eth Ostau Comengés
Date
26/9/2012
Format
Texte/html
Langue
gascon
Type
Texte
Spatial Coverage
Lacave
Person Item Type Metadata
Birth Date
14/10/1947
Birthplace
Toulouse
Collection
Citer ce document
Jean-Paul Ferré, enquêteur, “Collectage de Collectage de Michel (Lacave),” Oralitat de Gasconha, consulté le 22 novembre 2024, https://culturaviva.audio-lab.org/items/show/681.