Collectage d'Adeline 2 - (Sentein-09)

Dublin Core

Titre

Collectage d'Adeline 2 - (Sentein-09)

Abstract

Sujet

Pèlerins et pèlerinages
Noël
Carnaval
Saint-Jean (fête)

Description

RL-09[CC-Se-Ea2-1]



0'00 Evolutions – vilatge cambiat ? - cambiat pr'amor, ara, non n'i a pas arrés mès – eths joenis que son partits e eths vielhis que son mortis – hòrt d'estrangèrs a Santenh
01'20 America – pas ací – que partivan entà París o Tolosa – ací tau, non n'i èra cap trebalh – e qu'èra de tròp mau trebalhar
02'20 Dalhar – qu'anavan dalhar en Val d'Aran – era generacion deths sons grans parents
02'50 Vrenhar – que partian tà vrenhas tanben – era mair de Cyprien qu'i anava
03'25 Colporturs – que passavan, qu'èran gitans
04'00 Economie – mestièrs – trebalhar era tèrra e ena mina
04'20 Contrabanda – dab eths shivaus e mulets tà Espanha
05'00 Société – frequentacions – non venguian pas eths vathmalons ena montanha – eth parlar qu'ei un shinhau diferent – dab era Vath Longa tanben – dab eth grop deth Birossan, que's coneguen un shinhau miélher
06'50 Pelerinage – Montgarri – sa pair qu'i anava taras bèstias – eth 2 de julhet – qu'i anavan e que pujavan pera montanha – enguan, qu'i a encara tròp de nhèu – n'avian cap eth temps d'anà'i – n'i anavan pas guaire eths vielhs
09'00 Idem – capèra deth Isard – eth 5 d'aost – Adeline qu'i ei nada un còp – un còp maridada, n'i anava cap mès – 4 oras de Santenh enlà tà pujà'i – passar per Frechendet – eth Isard qu'ei d'Antràs
11'20 Guerre 14 – Adeline qu'i avia perdut un oncle – qu'i ei eth monument
12'50 Guerre 39-40 – que calia tornar se'n a casa avant era net (couvre feu) - un maquís, on èra
14'20 Idem – hèr passar juives pera montanha ? - ...



RL-09[CC-Se-Ea2-2]



0'00 Evolution – mentalitat deths hore venguts – a Laspe, que son plan amics dab totis eths secondaire
03'10 Economie – gendarmeria – doana – tres bolangèrs, espicièrs, bochèrs – ara, cap arren mès – que calia un papèr dera doana tara lenha ? Era heira ?
04'10 Guerre d'Espanha – qu'èran venguts tà Santenh, ara mina que trebalhavan
0545 Hèstas – nadau – era sopa de Nadau – era sopa de Nadau – lèit, pan e hromatge – non calia pas minjar vianda eth 24 – que pregavan avant de sopar – e merluça dab pan
07'10 Idem – idem – n'anavan pas tà missa, qu'èra tròp lonh – un còp, qu'i èra anada – 1h30 tà devarar – a 10 ans, que devaravan ath catechisme a pè, cada dijaus – 7 km
08'25 Idem – idem – eths esclòps

Brigitte Rouch qu'arriba


RL-09[CC-Se-Ea2-3]


0'00 Seguida – esclòps ath pè deth huec dab un present laguens
0'40 Nadau – sonar eras campanas, 8 dias avant ? - non sap pas , qu'èran tròp lonhs
01'45 Carnaval – pescalons, que hadian – que's mascavan, un baston e un paèr on amassavan ueus e lard – son hilh que n'avia hòrt pòur quan passavan
03'25 Hèsta – eths cendres – era missa – començar de hèr vesilha
04'00 Arreligion – quarèsme, qu'èra arrespectat – ni eth dimecres, ni eth divendres, ni eth dujaus sant
04'50 Idem – Pascas – eras campanas que partian tà Roma (jo) – Adeline qu'ei estonada peras campanas, eth angelús, eth «glas» (en fèit avant de devarar tath vilatge, non coneguia pas eths rites deras campanas)
06'20 Idem – Sent Joan – eth huec tà un arbe, gembre – un tròç de palha taths mainatges que hadian arrodar : «Sent Joan, bèth e gran, Sent Joan, bèth e gran !» ça didian – eth arbe que hadian burlar – nat nom tath «brandon»
09'00 Idem – Sent Joan – idem – quin hadian dab era palha – qu'èra estacada – cada vilatge, qu'ac hadia – un tison ara fin ? - non sap pas
11'30 Croyances – bruishas – bèths uns qu'i credian – deth costat de Sèix, qu'i credian – era Joaneta, que hadia popar eths massipons quan non volian
12'50 Idem – hada – non sap pas çò qu'ei -

Créateur

Lassalle Renaud, enquêteur
Eth Ostau Comengés, producteur

Source

RL-09[CC-Se-Ea2]
EOC 9

Éditeur

Eth Ostau Comengés

Contributeur

Les Biroussans (commanditaire)

Format

Texte/html

Langue

gascon

Type

Texte

Spatial Coverage

Sentein

Person Item Type Metadata

Birth Date

1928

Birthplace

Sentein

Citer ce document

Lassalle Renaud, enquêteur et Eth Ostau Comengés, producteur, “Collectage d'Adeline 2 - (Sentein-09),” Oralitat de Gasconha, consulté le 30 octobre 2024, https://culturaviva.audio-lab.org/items/show/74.

Formats de sortie