Collectage d'Adolphe - (Sentein-09)
Dublin Core
Titre
Collectage d'Adolphe - (Sentein-09)
Abstract
Sujet
Noms de maisons
Musique traditionnelle -- Gascogne
Bal chanté
Sobriquets (villages)
Travail - Espagne
Pèlerins et pèlerinages
Description
RL-09[CC-Se-Ead-1]
0'30 Sobriquet maison - nescut en quartièr dera Parada – en çò deth Gat – non sap pas perqué – parentis en Còth de Ros : Marc deth Gat – a Antràs, ua maison deth Rat – en çò deth Lèbe, qu'ei de cap a casa sua, ara
01'45 Idem en quartièr dera Parada : eth Gat, eth Cotèth, Barrau, Còu (??), Escarèr, Manuel
02'25 Toponymie – ací tau : Hontar – Eilia qu'ei un shinhau mès amont
03'00 Industrie – usina EDF començada en 1935 – que s'i a hèt tota era carrièra
03'40 Personnage – Alphonse Seintein – qu'èra un parent, un cosin de sa mair – que dançava en grop deths Birossans – Alphonse Seintein qu'avia lançat eth grop
05'00 Danças – era borrèga, era travessada, era pèrabordina, era pòlka picada, eth quadrilh – que las dançavan en grop
06'20 Intime – quan anèren dançar a Niça peth 14 de julhet – que s'i estèren pendent 8 dias
07'00 Danças – ath son deth «tralala» enas velhadas – musicaires : un que hèva eth accordeon, Alphone Seintein que hadia hautboès e vriulon
08'20 Folklore – costumes – sons grans parents qu'èran vestits coma eths costumes deths Birossans
10'10 Sobriquet maison – era, sortida d'Estoeu, de'n çò de Joan Dàvid
10'45 Sobriquet village – eths Aurisi : Vencaret, Bòrda d'Espanha, eth Plairàs, era Sendèt e eth Pont – eths Taolhs : Soel, eth Òs, Carrèra, eth Mortís e eth Còth de Ros – Barroèra qu'èran eths de Laspe, Riu Sec
13'17 Industrie – era mina deth Ventalhon – eth, non – sa pair e son fair qu'i avian trebalhat – eths qui trebalhavan enas galerias, sus eth cable, ena laveria – estrangèrs que trebalhavan
14'50 Evolution – país cambiat – en temps, prats dalhats, ara, sonque lanas – en 1945, 800 abitants – ara, 250 o 350 – eras casas que son barradas – era barradura dera mina que hiquèc Santenh en tèrra
RL-09[CC-Se-Ead-2]
0'00 Seguida – purmèr, eths minurs e eths obrèrs dera usina EDF – après, retretadi dera mina e dera usina – e ara... ?
0'25 Evolution – en temps, tot qu'èra trebalhat
01'05 Semiar – trufas, blat, blat nere – blat nèr entà hèr pescajon
02'05 Agriculture – lataron – tath blat nèr – tath blat, hèr madons, pientar era palha – que'n hadian teits de palha
03'55 Industrie – losèras – ua ath Pont
04'45 Pastoralisme – montanhar en Aran – tà Barradòs, son gran qu'i anava – peth pòrt d'Urets
06'15 Trebalhs sasonèrs – dalhadas en Aran – son gran pair qu'i anava tanben
06'45 Pastoralisme – hormatge – òc, ena montanha – qu'ac a entenut a díser, mes n'ac a pas vist
07'30 Société – rivalitat entre vilatges deth Biròs – Antràs qu'èran un pòc a despart
08'30 Religion – Montgarri – qu'i anavan, passar eth Pòrt d'Urets
09'05 Idem – Capèra deth Isard – un pelerinatge cada an – qu'èra ua beròia jornada – mes n'èra cap tà pregar qu'i anava – mantun curè qu'i anavan – dera Vath Longa tanben qu'i arribavan
11'20 Société – velhadas – en ivèrn – que s'i cantava, e qu'i dançavan ath son deth «tralala»
12'30 Folklore – que volia anar dançar – mes, eth, sons parents que volian que hesssa era èrba – Alphonse Seintein qu'èra un cosin de sa mair
14'00 Cançons (cantat ath tralala) – borrèga – pèrabordina – travessada – avant Alphonse Seintein, un que jogava eth hautboès e que hadia dançar eth monde : Pigalha que l'aperavan
15'55 Idem – ath Vathmala, qu'èra quasi parièr qu'ací
16'20 Idem – sa mair que dançava en grop birossan, e que sabia cantar
RL-09[CC-Se-Ead-3]
0'00 Folklore – quan comencèc eth grop deths birossans ? - n'ac sap pas
01'00 Croyance – bruishas – fée segon eth – eths vielhs que'n parlavan - tostemps que'n parlavan
0'30 Sobriquet maison - nescut en quartièr dera Parada – en çò deth Gat – non sap pas perqué – parentis en Còth de Ros : Marc deth Gat – a Antràs, ua maison deth Rat – en çò deth Lèbe, qu'ei de cap a casa sua, ara
01'45 Idem en quartièr dera Parada : eth Gat, eth Cotèth, Barrau, Còu (??), Escarèr, Manuel
02'25 Toponymie – ací tau : Hontar – Eilia qu'ei un shinhau mès amont
03'00 Industrie – usina EDF començada en 1935 – que s'i a hèt tota era carrièra
03'40 Personnage – Alphonse Seintein – qu'èra un parent, un cosin de sa mair – que dançava en grop deths Birossans – Alphonse Seintein qu'avia lançat eth grop
05'00 Danças – era borrèga, era travessada, era pèrabordina, era pòlka picada, eth quadrilh – que las dançavan en grop
06'20 Intime – quan anèren dançar a Niça peth 14 de julhet – que s'i estèren pendent 8 dias
07'00 Danças – ath son deth «tralala» enas velhadas – musicaires : un que hèva eth accordeon, Alphone Seintein que hadia hautboès e vriulon
08'20 Folklore – costumes – sons grans parents qu'èran vestits coma eths costumes deths Birossans
10'10 Sobriquet maison – era, sortida d'Estoeu, de'n çò de Joan Dàvid
10'45 Sobriquet village – eths Aurisi : Vencaret, Bòrda d'Espanha, eth Plairàs, era Sendèt e eth Pont – eths Taolhs : Soel, eth Òs, Carrèra, eth Mortís e eth Còth de Ros – Barroèra qu'èran eths de Laspe, Riu Sec
13'17 Industrie – era mina deth Ventalhon – eth, non – sa pair e son fair qu'i avian trebalhat – eths qui trebalhavan enas galerias, sus eth cable, ena laveria – estrangèrs que trebalhavan
14'50 Evolution – país cambiat – en temps, prats dalhats, ara, sonque lanas – en 1945, 800 abitants – ara, 250 o 350 – eras casas que son barradas – era barradura dera mina que hiquèc Santenh en tèrra
RL-09[CC-Se-Ead-2]
0'00 Seguida – purmèr, eths minurs e eths obrèrs dera usina EDF – après, retretadi dera mina e dera usina – e ara... ?
0'25 Evolution – en temps, tot qu'èra trebalhat
01'05 Semiar – trufas, blat, blat nere – blat nèr entà hèr pescajon
02'05 Agriculture – lataron – tath blat nèr – tath blat, hèr madons, pientar era palha – que'n hadian teits de palha
03'55 Industrie – losèras – ua ath Pont
04'45 Pastoralisme – montanhar en Aran – tà Barradòs, son gran qu'i anava – peth pòrt d'Urets
06'15 Trebalhs sasonèrs – dalhadas en Aran – son gran pair qu'i anava tanben
06'45 Pastoralisme – hormatge – òc, ena montanha – qu'ac a entenut a díser, mes n'ac a pas vist
07'30 Société – rivalitat entre vilatges deth Biròs – Antràs qu'èran un pòc a despart
08'30 Religion – Montgarri – qu'i anavan, passar eth Pòrt d'Urets
09'05 Idem – Capèra deth Isard – un pelerinatge cada an – qu'èra ua beròia jornada – mes n'èra cap tà pregar qu'i anava – mantun curè qu'i anavan – dera Vath Longa tanben qu'i arribavan
11'20 Société – velhadas – en ivèrn – que s'i cantava, e qu'i dançavan ath son deth «tralala»
12'30 Folklore – que volia anar dançar – mes, eth, sons parents que volian que hesssa era èrba – Alphonse Seintein qu'èra un cosin de sa mair
14'00 Cançons (cantat ath tralala) – borrèga – pèrabordina – travessada – avant Alphonse Seintein, un que jogava eth hautboès e que hadia dançar eth monde : Pigalha que l'aperavan
15'55 Idem – ath Vathmala, qu'èra quasi parièr qu'ací
16'20 Idem – sa mair que dançava en grop birossan, e que sabia cantar
RL-09[CC-Se-Ead-3]
0'00 Folklore – quan comencèc eth grop deths birossans ? - n'ac sap pas
01'00 Croyance – bruishas – fée segon eth – eths vielhs que'n parlavan - tostemps que'n parlavan
Créateur
Lassalle Renaud, enquêteur
Eth Ostau Comengés, producteur
Source
RL-09[CC-Se-Ead]
EOC 9
Éditeur
Eth Ostau Comengés
Contributeur
Les Biroussans (commanditaire)
Format
Texte/html
Langue
gascon
Type
Texte
Date Created
23/07/2013
Spatial Coverage
Sentein
Person Item Type Metadata
Birth Date
15/03/1925
Birthplace
Sentein
Collection
Citer ce document
Lassalle Renaud, enquêteur et Eth Ostau Comengés, producteur, “Collectage d'Adolphe - (Sentein-09),” Oralitat de Gasconha, consulté le 24 novembre 2024, https://culturaviva.audio-lab.org/items/show/75.