00’00 :Toponimia (seguida) :Eth Pas deth Tuquet (dalhat)- Eras Gotetas (costat Nòrd deth camin) – çò dera Lòtja – Eth Solelhar – çò deth Teulèr (maison des.hèta) - çò d’Elefant (Pinça) – limita Sharlat / Vernadat – çò de Pièrron – çò dera Aubeta –…
00’00 : Presentacion – nescut a Paris – mair veusa que s’entenèva pas dambe era bèla-mair – menatge a Paris - tornat a Ciadoux en 1953 – agricultura – sa mair sortida de Menguèr (Eths Martins) - Eretatge -
00’00 : Linguistica : semblanças entre lengas vesias – anecdòtas sus era utilisacion deth patuès ara escòla– n’ei pas un desaunor de parlar patuès –
01’21 : Presentacion, neishut en aquesta maison – son pair qu’èra de Lòrp –…
31[AS-Ar-Oc2]-1
00’25 : neishuda a Molins (Lique) – venguda a Montastruc – i aviá cap aiga – ua familha de bordalèrs – en derrèras, qu’èran fermièrs – bordalèr, qu’ac caliá partatjar tot dam eth patron
2’35 : que partiren de Lique quan aviá 2 ans –…
0'00 Lenga – ena escòla, era arregenta qu'avia demandat en ua hilha : «où est ton père ?», «ath bestiar !», ça avia responut
0'40 Idem – apréner eth francés ena escòla
01'15 Sobriquet maison – sortida d'Antràs, de çò de…
0'10 Sobriquet maison – en çò de Barrau, en Plairàs – eth nom qu'èra Garié – era casa deth Cotèth, dab un cadran solari – Périssé qu'ei eth nom deth Cotèth
02'10 Toponymie – segon era, n'ei pas Bòrda d'Espanha mes «Bord…
0'45 Intime – neishuda a 1010m d'altituda e maridada en 1020m – qu'ei nescuda a Arriu Sec, e maridada a Laspe
01'40 Natura – hòrt de nhèu e soenhar eras vacas – eth vent que hadia arrodar era nhèu : eth povilh – qu'èra ua…
0'00 Evolutions – vilatge cambiat ? - cambiat pr'amor, ara, non n'i a pas arrés mès – eths joenis que son partits e eths vielhis que son mortis – hòrt d'estrangèrs a Santenh
01'20 America – pas ací – que partivan entà París…
0'00 Cantas – Ariège mon pays, Montagne Pyrénées – eths Caulets
01'20 Lenga – diferenças dab Salsenh : ua chada en Biròs, ua rabassèra a Salsenh – ua pica en Biròs en Biròs, ua picassa a Salsenh - «jò» en Plairàs e «jo» a…
0'30 Sobriquet maison - nescut en quartièr dera Parada – en çò deth Gat – non sap pas perqué – parentis en Còth de Ros : Marc deth Gat – a Antràs, ua maison deth Rat – en çò deth Lèbe, qu'ei de cap a casa sua, ara
01'45 Idem…