Parcourir les contenus (522 total)

00’03 : Nadau -gran soc en huec (durava dinca Cap d’An) – sopar e pergària a genons ath torn deth huec – sopar – messa de Miejanet a Havars – minjar saucissa o hitge – esclòps devat era shumenèia entà véder çò que portava Nòste-Sénher o Père Noel –…

00'00 : Sobriquets – neishut eth 27-02-1924 ethçò de Cortiva ; ethçò de Garriet ; ethçò dera Quèra – eth noms de maisons s'utilisan cap mès.


00'55 : Sociolinguistica
On avetz aprés a parlar patuès ?
Ò, atau. En país ací. Eths parents que’n…

00'04 : Sociolinguistica - neishut en 1936 à Arbàs - paisan e partic un moment a ua usinaa Murèth

On avetz aprés a parlar patuès ?
Dab eth gran-pair, Papà, Mamà, a casa.
A casa, parlàvam patuès ara epòca.

E eth francés, on l’avetz aprés…

00'00 : Sobriquets- neishut a Sent Olèr
Era maison, je vais vous le dire, on l’appelait a çò de Taití parce que je vais vous dire pourquoi (...) Eth gran pair, nath servici militari qu’èra partit a Taití e que i èra demorat 7 ans, sans revenir. (…)…

Sobriquets

Era maison de dessús : a çò de Cassanhac. S-Ca-Gl

Era maison ath davath, aquiu, on abita Sauné, qu’é çò d’Arnaut. S-Ca-Gl

Que’s pèrden, aqueris sobriquets. S-Ca-Gl

Topo

Eth Puheret
Qu’èra uá pèça. S-Ca-Gl

Era Hont de…

00'09 : Sobriquets

Eth Planhet – Era hont deths Gavats -

Castèthviague
Cette maison, maintenant, c’est chez Bartet. Avant, ça s’appelait chez Barbèra. - A çò de Pac,
A çò de Potoisha - A çò d'Ambròsi -

03'25 : Sociolinguistica
S’il y a…

00'00 : Eths Americans :
Americans ath Pau, partis en Amérique– 4 garçons – gagner de quoise payer le voyage – le père ne voulait pas le laisser partir – partis travailler menuisier à Bordeau – ça a été presque les premiers fondateurs de Loreauville…

Socioling
On avetz aprés a parlar patuès ?
Tot sol, qu’é vengut. A casa. Que parlàvam mèslèu patuès que francés. Qu’é vertat : eras mairs que parlavan tostemps en patuès. E totis ! S-Mo-Fp1
Eth francés, on l’avetz aprés ?
Ara escòla. Qu’èram ua…

00'00 : Sociolinguistica
On avetz aprés a parlar patuès ?
Qu’è parlat tostemps patuès, jo ! Tostemps ! Parlar francés, bon, en anar nara escòla mès, quan tornava, aciu, patuès, tostemps. Tostemps patuès !
Ara escòla, caliá cap parlar patuès…

00'00 : Sobriquets : neishut a çò de Patòc, a çò deth Pic
01'34 : Haure : Paisan e haure – herrar eras bèstias - passr dambe eth camion – noms deths utisses - suenhar eths pès -

05'38 : Sociolinguistica – parlar patuès a casa e dam eth clients…
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2