RL-09[Ma-Bi-Sy-1]
0'00 Sortida del Colat a Biert – a 3km de Biert – tornat ací entà la retrèta – son òme qu'èra gendarme - on anèren – el tanben qu'èra de Biert –…
RL-65[La-Sa-Si-1]
0'20 Sobriquet – sortit de çò de «Choana» (Joana) – parents qu'avèn crompat era maison – çò de Choana qu'ei eth sobriquet dera sua mair – era maison que…
RL-65[La-Cl-Dl1-1]
0'45 Sobriquet maison – çò de Chandre o Shandra – maison deth sué gran pair – sons parents qu'èran de Claren
01'50 Idem – mair sortida de'n çò de…
RL-65[La-MA-Cl1-1]
0'00 Agriculture – situacion ara – era China qu'ei un país miserable – era espleitacion deth òme peth òme, qu'ei insuportable
02'00 Sobriquet – en çò deh Haure…
0'00 Termomèstre
0'13 còrda de passar en nas deth pòrc – quin cau hèr
0'35 Era cotèra de sagnar – plan agudada e sustot era punta
0'50 Crochet de tirar eras ungles deth pòrc
01'00 Cotèth entà tirar eth òs…
0'00 Sobriquet maison – Eras Taishoèras qu'ei eth nòm dera maison e deth quartièr – nada taishoèra ací – sa maison que ho partatjada entre dus frairs, donc que i a duas maisons
01'50 Nom gascon d'Aspet – Aspèth
02'10 Toponymie…
01'05 Crompà'us o hè'us vénguer – crompà'us de cap ath mes d'aost – 1 o 2 entà engreishà'us – 1 de sauvat e eth aute de véner – bèths uns, qu'escanavan eths dus – en quauques maisons, qu'i èra ua troja entà tornar véner eths…
0'20 Fruitières – que n'a vist mes d'autas qu'avian despareishut – era de Matiu de Gargòli e de Maria de Pola – aquesta qu'èra ajudada pera sua mair – en çò de Gargòli, un carròp de gents que portavan era crema – eth que…
0’30 Sobriquet maison – en çò dera Haureta – eth Carrau de Michet – Carrau deth Lop, dera Garaspa
02’00 Sobriquets dera Carrau – non sap pas (pas segur que’m comprena plan)
02’15 Carrau deth lop – eths lops qu’arribavan ací – entà) sortir eth ser,…