Parcourir les contenus (522 total)

RL-09[SG-Mo-Pj&Pmj-1]


00’00 : Heruta - era citra, eras pomas – varietats : rainetas – era altitud que i hè tara conservacion – mus de lèbe e cuu-gròssa

02’51 : Neishut a Lanbeja – comptable – enes burèus que s’i enguejava - ara armada ara…

00'00 : Sociolinguistica
On avetz aprés a parlar patuès ?
Qu’è parlat tostemps patuès, jo ! Tostemps ! Parlar francés, bon, en anar nara escòla mès, quan tornava, aciu, patuès, tostemps. Tostemps patuès !
Ara escòla, caliá cap parlar patuès…

MF-31[Sa-Maz-Bg-2]2

00’09 : Meteorologia e arreprobèrs – era nhèu – era heret : “Non pòt cap nhevar de heret” – nhevèras – era nhèu que demorava – dejós que posava – era nhèu de heurèr coma era aiga en un paèr –

Glaç de 5cm. d’espessor – era…

00'00 : Sobriquets- neishut a Sent Olèr
Era maison, je vais vous le dire, on l’appelait a çò de Taití parce que je vais vous dire pourquoi (...) Eth gran pair, nath servici militari qu’èra partit a Taití e que i èra demorat 7 ans, sans revenir. (…)…

00’00 : toponimia - neishut en 1922, eth 10 de heurèr – en aquesta maison : Era Teca (son gran pair que minjava pas qu’eras tecas deras mongetas, aqueth nom qu’ei demorat) - Eth Vailet, çò dera Mòla - çò de Cròstas – Peralhèu

01’56 :Lenga – eth…

00'04 : Sociolinguistica - neishut en 1936 à Arbàs - paisan e partic un moment a ua usinaa Murèth

On avetz aprés a parlar patuès ?
Dab eth gran-pair, Papà, Mamà, a casa.
A casa, parlàvam patuès ara epòca.

E eth francés, on l’avetz aprés…

00’03 : Nadau -gran soc en huec (durava dinca Cap d’An) – sopar e pergària a genons ath torn deth huec – sopar – messa de Miejanet a Havars – minjar saucissa o hitge – esclòps devat era shumenèia entà véder çò que portava Nòste-Sénher o Père Noel –…

00'00 : Toponimia - Neishut en 1943 - a çò Paul
Aquera maison, s'as un nom en patuès, un sobriquet ?
Que s'apèra a çò de Paul.
N'i a cap un sobriquet mès vielh ?
Non pr'amor aqueth Paul qu'èra eth arrièra-gran-pair a mon pair.
N'èra cap ethçò…

MF-09[SL-Caz-Pf]1

00’55 : Presentacion - origina deth son nom de familha
01’55 : Sociolinguistica - Lenga – Utilisacion deth patuès – era escòla – disparicion deth patuès – eths joenis – comprengueson dera lenga peths joenis – disparicion…

00'00 : Eths Americans :
Americans ath Pau, partis en Amérique– 4 garçons – gagner de quoise payer le voyage – le père ne voulait pas le laisser partir – partis travailler menuisier à Bordeau – ça a été presque les premiers fondateurs de Loreauville…
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2