00’00 : Presentacion – sortit de Gamàs, ara Escura – cap de rota aué tanpòc - camin carretèr – anec ara escòla pro tard – 4 km a pè en traversar prats - era nèu dinca era cinta – era escòla ara Hont – escòl tanben ara Escura…
00’00 : Sociolinguistica e Toponimia – emplec dera lenga – a casa caliá parlar francés – neishut en 1938 en çò de Rivat – Eth Gai – Eth Chacai – Eth Haure – Eth Sort – 4 cafès.
00'00 : Eths Americans :
Americans ath Pau, partis en Amérique– 4 garçons – gagner de quoise payer le voyage – le père ne voulait pas le laisser partir – partis travailler menuisier à Bordeau – ça a été presque les premiers fondateurs de Loreauville…
00’55 : Presentacion - origina deth son nom de familha
01’55 : Sociolinguistica - Lenga – Utilisacion deth patuès – era escòla – disparicion deth patuès – eths joenis – comprengueson dera lenga peths joenis – disparicion…
00'00 : Toponimia - Neishut en 1943 - a çò Paul
Aquera maison, s'as un nom en patuès, un sobriquet ?
Que s'apèra a çò de Paul.
N'i a cap un sobriquet mès vielh ?
Non pr'amor aqueth Paul qu'èra eth arrièra-gran-pair a mon pair.
N'èra cap ethçò…
00’03 : Nadau -gran soc en huec (durava dinca Cap d’An) – sopar e pergària a genons ath torn deth huec – sopar – messa de Miejanet a Havars – minjar saucissa o hitge – esclòps devat era shumenèia entà véder çò que portava Nòste-Sénher o Père Noel –…
00’00 : toponimia - neishut en 1922, eth 10 de heurèr – en aquesta maison : Era Teca (son gran pair que minjava pas qu’eras tecas deras mongetas, aqueth nom qu’ei demorat) - Eth Vailet, çò dera Mòla - çò de Cròstas – Peralhèu
00'00 : Sobriquets- neishut a Sent Olèr
Era maison, je vais vous le dire, on l’appelait a çò de Taití parce que je vais vous dire pourquoi (...) Eth gran pair, nath servici militari qu’èra partit a Taití e que i èra demorat 7 ans, sans revenir. (…)…
00’09 : Meteorologia e arreprobèrs – era nhèu – era heret : “Non pòt cap nhevar de heret” – nhevèras – era nhèu que demorava – dejós que posava – era nhèu de heurèr coma era aiga en un paèr –