Parcourir les contenus (399 total)

  • Collection: Collectages Eth Ostau Comengés

MP : Michel Pujol RL-09[Ou-Er-Bl-1] 0'30 Sobriquet maison – sortit dera maison de Cabiròu (pair) deth Cap dera Vièla e mair dera maison de Foishenc enas Còstas – ací-tau, qu'èra ua…

Mots-clés:

MF-31[Bo-Pe-Pll-1]


00’00 : Presentacion – utilisacion dera lenga – Toponimia : çò de Som / çò de Sartolat (Lunax)

01’55 : era sua familha venguda d’Italia – emigrents - arrivats en 1925 – son pair bordalèr (Lacaze a Lunax) – sa mair ath molin…

JPF-31[As-Ar-F-1]



01'00 Anecdòta – que manca era començada
01'30 Evolutions – vacas pertot, en cada maison – mès de monde – eris, que vivian a 5 dab 8 vacas – son pair que hadia carbon tanben
02'45 Industrie – carbon – dinc ath Arrelai – ua…

5. TEMAS ABORDATS PENDENT ETH ENTRETEN
460
00’00
localizacion deth lòc deth entreten ; microtoponimia : Era Coma deth Lavader – Eth Cucassit [tch] – Era Planha – Era Pala (eths arròcs : Pèiratraucada)
1’30 : eth canal abans d’aver era aiga a casa…

RL-09[CC-Il-Tl-1]



01'00 Sobriquet maison – eths deth Cordonièr – son gran pair qu'estèc tuat ara guèrra de 14 – à Billancourt
01'50 Toponymie – ací, qu'ei eth Cortiu – un cortiu qu'ei un petiu quartièr
02'30 Sobriquets Cortiu : eths deth…

PF-31[SS-Ma-Pl2-1]


0'00 Intime – neishut a Alós d'Isil – sa pair qu'èra dera Arièja e que tornèren entà França en 1930 – passèren peth Salau – sa pair qu'avè ua sciatica, que'u caloren portar dab un saumet – sa pair qu'èra de St Lizier…

0'35 Lenga – en Barossa, que disen « eth Pònt », en St Bertran « eth Pont »
01'00 Intime – qu'a viscut ena Lanas, a Biscarròssa – que passavan entre Biscaròssa e Mamisan en velò (que hè 50 ans que no's pòt pas hèr mès aquerò!) - que parlavan gascon…

PF-31[SS-Ur-Cl-1]

0'00 Intime - neishut en aquera maison - en çò de Maiòs (Mayos)
0'30 Sobriquet maison Urau - çò de Bastià - çò deth Ouriòu - de Gile - deth Sarte - darrèr, çò de Francès
01'45 Idem - qu'aperavan eth monde peth nom dera…

MF-31[Au-Ca-Sl-1]


0'08 – Lenga – patuès prumèra lenga ? – ath miei dera auta – ath miei deth francés – on me parlait beaucoup français (mon père)

0’39 – Son pair – sobriquet – çò de Carèn – campanha d’Orient, un pè gelat e copat

1’26 –…

MF-31[Au-Ca-Sl-1]1-2


00’00 : Toponimia : Eth Prat deths Praubes (localisacion) – 75 aras en punta (trapèza) – interdit d’arrigà’u – sonque henc – enchèras – balh de 5 ans – pagat ara comuna – Eth Casarilh – Era Medecina – quartièr de Chichac :…
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2