0'00 sobriquet maison - en çò d'Antòni - aperat René d'Antòni - quan s'èra presentat aras eleccions municipaus, sa hilha que plorava ath moment deth despolhament pr'amor n'avèva pas entenut un quite còp : Antòni, non sabèva pas…
0'26 Lenga - gascon parlat entre monde deth sué atge - e ara mès davit tath francés que passan - eths joens que se'n van e non veden pas arrés mès- un òme de Charente que'u digó qu'èra atau parièr a sua, velhadas bèth temps a e ara, arrés e…
0'00 Savoir faire – brocar caucetas dab quate cavilhas – qu'ac avè aprés dab sa gran mair – que'n hè presents ath monde
02'15 Era lan – tóner-la tà brocar en temps – ne hèr matelas, cornas, ua maquina tà descardar era lan – quin…
06’15 Nom usuel des maisons – en çò de Nanchèc – Jean – çò de Bolant – çò de Joan Manent – çò de Betà – çò de Sant – de Pujolon – dera Hont – de Matiu
08’16 Patrimoine Historique – Sost Lac – curat era…
01’10 Hormatge – Esbareish que’n hadian tanben mes qu’èra mès Sòst
01’23 Guèrra – eths alemands que s’ac prenian tot – era intendença
02’52 Hormatge – que’n hadian a casa-sua – ath pè deth huec – que cau era temperatura que’s mantenga
03’40 Idem –…
05’38 Nom usuel des maisons – sortit d’en çò de Sans e d’en çò de Jop – istoèra deras maisons –
07’43 Patrimoine historique – perqué Sost a Sost – prumèrs abitants – Peyre Milha qu’èra eth vilatge – Sost…
0'00 Sobriquet maison – òme sortit de St Laurenç – çò de Malò – hemna sortida dera Broquèra, a 3 ans que partiren ací – maison de son gran pair – çò de Natuc
01'55 Toponymie – quartièr dera Capèra – ua capèra ací en temps – sobriquets en quartièr :…
02’57 Nom Usuel – era sua maison qu’ei de duas maisons –en çò deth Sindic – eth sòn pair sortit de’n çò de Pelèr – era sua mair de’n çò de Pujolon – eths sòns pairs non volian pas èster aperats eths deth Sindic
07’00 Idem – eras familhas que’s…
0’50 Activité – activité agricole – eth sòn gran-pair que pujavan presque sies meses ara grange foraine de Hogarosa (1 cabana e duas bòrdas) – eths cortaus qu’èran logats quan era granja qu’èra eth proprietari que s’i estava – ara qu’ei tot…
0'00 Sobriquet maison - eth Castèth - crompat en 1911 peth sué gran-pair ath baron de Lassús - quasi tot eth vilatge qu'èra sué - qu'a un castèth en Montrejau - non coneguen pas era data de construccion
01'51 Toponymie - quartièr - eth vilatge - dus…