0'00 Istòria - contes venguts de Masseube - que hujavan un ahèr - ath atge miejancer - pr'amor d'aquerò tantes Seubes en Nistòs - eth castèth qu'èra en quartièr deths Barons 0'45 Sobriquet maison -…
0'46 Société - hèstas - Carnaval - sonar eth tambór e era gròssa "caisse" - eth dia de CArnaval, hèr eth torn deth vilatge - pastèras e pescajons - de cap a 8 oras que partian - bèths uns que gahavan eth "còp de pè de barrica"…
01'16 Société - eth Perraquèr - que passava - "Pèth de Lapin" que l'aperavan - que crompava eras pèths - que cridava "pèth de lapin" - non ganhavan pas hòrt - se crompava martin?
02'50 Idem - cassa ath martin - peth temps de nhèu - que's botava…
0'00 Agriculture – eras vacas dehòra, aquerò qu'ei maishant – qu'ei eth vent-ploja çò de mès maishant – enas trencadas pendent era guèrra 14-18 que hèva crebar eth bestiar
01'30 Patrimoine naturel – gypaètes que van còsta a casa-sua – tostemps…
0'34 Guerre – eth 18 de herevèr 1944 que's hec tirar dessús peths alemans - 07 d'aost 1944 que vengoren tara maison Era Corrada
…
03'44 Sobriquet – Hauboès – que l'apèran tostemps Hauboès e non pas François – maison specificada enas letras tà…
0’00 Hormatge – un de St Bertran que hè hormatge
01’47 Idem – que hadian hormatge en Arrisa (Plechat) tad eris
(…)
03’55 Idem – era lèit deras bonas qu’ei dera suissa – que cau que sia grassa
04’45 Cultura – vinhas ? – nani – en çò d’Ousset, que…
01’53 Nom usuel des maisons – eth a casa-sua – neishut a Nistòs, en çò deth Talhur – sortida de’n çò de Plechat
02’55 Quartièr dera Ompra
03’13 Nom usuel des maisons – en Arrisa – deth baish-Nistòs, era riva dreta qu’ei Nistòs, era de gaucha,…
0'38 Sobriquet maison - eths deth Vaquer - monde que l'apèran atau - sobriquet qu'ei utile pr'amor deths noms que tornan - eth factur que s'i barrèja tot
02'20 Toponymie - quartièr : Eths Arressecs - mès lonh, eth quartièr deth Borguí - dessús qu'ei…
01'11 Sobriquet – en çò de Metó (maison ath dessús en fèit) – maison aquesta crompada peths grans- parents = en çò de Pierre-Jean
01'49 Toponymie – quartièr deth Pleish : en çò de Shimon – eth Presbitère – çò deth Nete – çò de Barrièra – çò de…
problème dans le son, fiche réalisée avec la vidéo
RL-65[SLN-Ni-Hj-1]
0'00 Sobriquet - sortida de'n çò deth Chòc - en Haut Nistòs, quatau de familha - maison mairau - eth pair qu'èra eth segond cosin dera sua mair, e eth vesin - sa sòr que's…