Parcourir les contenus (522 total)

09[SCV-Cé-Ag2]-1
eras culturas d‘autis còps e aué (policultura)

09[SCV-Cé-Ag2]-2
00‘00 : aué, anar hèr era èrba a Rius
00‘22 : era viticultura – cadun qu‘aviá sa vinha – ua sola vinha a Cediròus – eths de Sent Miquèu que‘s hèn enterrar a…

31[AS-Ar-Oc2]-1
00’25 : neishuda a Molins (Lique) – venguda a Montastruc – i aviá cap aiga – ua familha de bordalèrs – en derrèras, qu’èran fermièrs – bordalèr, qu’ac caliá partatjar tot dam eth patron
2’35 : que partiren de Lique quan aviá 2 ans –…

31[AS-Ch-Fc2]-1
00’00 : era vinha – que i cau èster tot dia
00’20 : Batalha, d’autis còps – totis qu’avián vacas – VOC ué [gwé] – un sol que trebalha – totis eths autis que son vielhis e residents segondaris
1’28 : sobriquets de Batalha – çò de…

31[AS-Ch-Fj2]-1
00’00 : Neishuda en Sarrat deth Boish (a çò de Pachana) – eths sobriquets dera Baderca (Coledís, eth Cardèr, Arreishon) – usatge deth sobriquet – son pair qu’èra Jean de Pachana – Théophile de Miquelon
1’37 : qu’avia 9 ans en 1944 –…

00’00 : eths Malhs de Penanera – era Hont deras Hadas – eras hadas que i lavavan era harda, acompanhadas per mainatges – que s’anavan passejar entrò eth Còth deths Macipons – un oelhèr de Bòrdas que vic aqueris dròlles que s’amusavan – que…

0’00 : erbejar d’autis còps – istuèra que les arribèc, enà son pair e nà eth un prat (eth Encolin) – que cargava èrba pas seca a fèt en un liòt – eth armèth que’s copèc – que’n heren un dab juncs – atau, que poderen acabar d’entrar era èrba – que les…

JPF-31[SS-Castel-Da3]-1
0'00 : eth patuès – era 1èra lenga que mos an ensenhat – dab eth bestiar, podiám cap parlar en francés – se’n parla cap mès – eths joenis no’u parlan cap mès – que l’a aprés a casa – eth francés, ena escòla – en quartièr,…

JPF-31[SS-Mc.s-Ma2]-1
0'00 : eth quartièr de Lanas d’autis còps – que i avia plan d’agriculturs – ara, n’i a cap qu’un o dus – eths sobriquets – en çò de sòn (on é neishut), qu’èra eth çò deths Joanissons → après que venguec Quentin – vengut dera…

00’00 : SOBRIQUETS
era maison deth Sabre
1’08 : eths autis sobriquets e era sua utilizacion
voc : manh (avec)

2’50 : eths maridatges (capdèts vengudis gendres a çò de ua hilha cap d’ostau)
3’56 : eths maridatges voluts peths parents ; « Se vòs…

852 : Quan era candela nèish, era oelha que pèish.
VOC : un arrepruèr (un provèrbe)

853 : segar
00’03  1’00
Nà segar, que’s haiá plan ara man pr’amor que segavan entram eths hautins. Eth blat, que’u semiàvam entram eths arrengs de vit, vit…
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2