Parcourir les contenus (522 total)

5. Thèmes abordés pendant l’entretien
2802
00’00 : neishut a Irasenh en 1938 – Irasenh bèth temps a – un saumet per maison – eths trebalhs agricòles – que i aviá 3 petivas batusas en vilatge – bàter – eth pan en horn cada 15 dias – era alimentacion…

RL-09[CC-Se-Ac-1](JPF)



0'00 Sobriquet maisons – çò de Carlet (casa sua) , de Pelat, de Lauren, de Oliat, e Caciat – ara, que son dus en quartièr – en temps, 12 o 13 personas personas
01'00 Société – evolucion – en ivèrn, non parlan pas dab…

Ne sont notés que les éléments non dits dans la première collecte

RL-09[CC-Se-Be2-1](JPF)



0'15 Sobriquets maisons – Eilia de Baish e de Naut – neishuda a baish e maridada – son òme qu'èra mès rics en tèrra que non eris – un frair son…

RL-09[CC-Se-Fa-1]


0'20 Arreligion – capèra deth Isard – un autar en temps entaths dius pagans dab ua pèira de sacrificis – que l'avian portada en un musèu de Tolosa – un pastor qu'avia trobat ua estatueta de boès – qu'èra atirat ací entà pregar…

RL-09[CC-Se-La1-1](JPF)


0'10 Sobriquet maison – en çò de Barrau, en Plairàs – eth nom qu'èra Garié – era casa deth Cotèth, dab un cadran solari – Périssé qu'ei eth nom deth Cotèth
02'10 Toponymie – segon era, n'ei pas Bòrda d'Espanha mes «Bord…

RL-09[CC-Se-La2-1]



0'00 Cantas – Ariège mon pays, Montagne Pyrénées – eths Caulets
01'20 Lenga – diferenças dab Salsenh : ua chada en Biròs, ua rabassèra a Salsenh – ua pica en Biròs en Biròs, ua picassa a Salsenh - «jò» en Plairàs e «jo» a…

Mots-clés:

RL-09[CC-Se-Pre-1](JPF)


0'10 Toponymie – neishut ara Bòrda d'Espanha – 2 km anar e 2 km tornar per anar dinc ara escòla – en mès dera escòla, qu'ajudavan eths parenti, a hèr era èrba, o eths trebalhs dera tèrra – era bòrda qu'èra sovent ath cap…

JPF-09[SG-SG-Sjb1-1]


0’00 Genealogie – patronymie – Sentenac dab un « en », quan èra escriut « ain » en temps
01’20 Intime – neishut a St Lari d’ua hemna de 45 ans e d’un mutilat dera guèrra – que’s demanda perqué neishec a St Lari quan èran…

Mots-clés: , ,

Collecteur JPF mais noté RL pour les commodités du classement


RL-09[CC-Arr-Gg-1]


0'00 Lenga – aprés a casa – tostemps entenut eth patoès a casa – non l'a pas parlat mes escotat – eth patoès deth Biròs qu'ei un shinhau diferent deth d'Arrot…

Entretien codé en RL pour les facilités du classement



RL-09[CC-BL-Ac-1]



0'40 Intime – eth nescut a Ayer – eth qu'èra era darrèra masion deth vilatge – en temps, mès en darrèr, qu'i èran maisons abitadas – un quartièr depareishut
02'10…

Mots-clés:

Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2