0’40 Intime – eth sòn pair qu’èra « corrièr » e que hèva eth transpòrt de Nistòs tiò sent Laurenç ( dab Bisa e Nestièr, hèr sonar eth R)
01’30 Lenga – Seube que’s pòt prononciar de duas faiçons – en francés o en gascon
02’20 Sobriquet – en çò de…
0'20 Sobriquet – sortit deths dera Hilha – maison caguda ara – quartièr deth Senhader – era pèira deth Senhader, eths vielhs que hèvan eth signe dera crotz en tot passar davant – maisons mès en quartièr deth Senhader, de Montpelat, eths de…
dera maison o eth contrari - non coneguen pas era sinhificacion deth sobriquet
01'56 PAtrimoine historique - un castèth en quartièr Deths Barons - bèth temps a, qu'ei cagut ara
03'05 Société - ara eths deth vilatge en valea de CAstèth Ner que son…
0’15 Idem – eras hadas – bilhèu plan – n’ac sap pas – coma eras broishas – eths morts que tornavan pr’amor que’us mancavan quauquarren – de que trucavan enas maisons
01’55 Société – hèstas – Carnaval – en cada quartièr-…
1’03’00 Idem – crits deths pastors – eth ilhet – com s’escadè
1’04’30 Natura – era lua – demorar seteme tà hèr càger lenha – era lua hòrta mes tad eth, çò que mès e conda qu’ei era sason - lua trenda – pas ua vita…
0'30 Sobriquet maison - eths de Victoèra - nescut ena maison - pr'mor d'ua hemna sur que s'aperava Victoire - avant que s'aperava Ramonet - qu'èra en convent de Tuzaguèth - ua maison que pòt cambiar de nom
02'15 Toponymie - quartièr Fondeur - après…
01’20 Sobriquet maison – Jean Recurt, en çò de Vitoèra – dab eth temps, en çò de Ramonet -
02’50 Idem – Rémi Forgue – en çò deth Cap de Prat
03’34 Toponymie – quartièr de Fondurs – Rémi Forgue qu’ei ath quartièr Tuhó – après qu’ei eth plan d’Arrens…
0'00 Istòria - contes venguts de Masseube - que hujavan un ahèr - ath atge miejancer - pr'amor d'aquerò tantes Seubes en Nistòs - eth castèth qu'èra en quartièr deths Barons 0'45 Sobriquet maison -…
0'46 Société - hèstas - Carnaval - sonar eth tambór e era gròssa "caisse" - eth dia de CArnaval, hèr eth torn deth vilatge - pastèras e pescajons - de cap a 8 oras que partian - bèths uns que gahavan eth "còp de pè de barrica"…
01'16 Société - eth Perraquèr - que passava - "Pèth de Lapin" que l'aperavan - que crompava eras pèths - que cridava "pèth de lapin" - non ganhavan pas hòrt - se crompava martin?
02'50 Idem - cassa ath martin - peth temps de nhèu - que's botava…