Parcourir les contenus (522 total)

RL-31[Ba-Ci-Cj3-1]


0'25 Semiar – pas hòrt de tèrras – eths mès bèths, qu'avèn 10 ectaras – hèr maridar dus hilhs unics tà aver mès de tèrra – familhas dab curès a on podèn tocar eth eretatge – pèças de 5 ectaras en mejana
01'55 Eslhevatge –…

RL-31[Ba-Ci-Cj4-1]

01'40 Elevage – castas – en Nistòs, que n'èra eth país – tròp nerviosas – arraça gascona qu'èra mès calma
03'30 Idem – crompar vacas de 10 ans, qu'èra mès avient – quan voló hèr un emprunt tà crompar vacas ath CA de St Gaudenç…

RL-31[Ba-Go-Jc-1]

0'30 Sobriquet – sortie du Cap dera Còsta, à Labroquère – une maison qu'ils avaient achetée – eth Cap dera Còsta est sur la route de Barbazan
02'40 Sobriquet maison (ici) – chez Cambajon, à côté, chez Chin-Chin – ne sait…

01'10 Lenga – aprés a parlar ena societat, sons parents no'n parlavan pas entre eths – qu'a parlat hòrt sus eths marcats (qu'èra comerçant) – tà Lanamèsan, que s'entenia hòrt de monde a parlar gascon – deth costat de Castelnau : « Alrevéser !…

RL-31[Ba-La-Ar-1]


0'20 Sortit de Lòdas, a costat de St Gaudenç – arribat per maridà's – nat sobriquet sa maison en Lòdas
01'30 Toponymie – quartièr Mont Arravet (??, non m'ac pensi pas)
02'20 Société – quan arribè de Lòdas, qu'èra un estrangèr…

0'50 Sobriquet maison – sortida de'n çò de Compai, en quartièr dera Vath, en St Bertran – son òme Vrath Cabèra – era maison a on son qu'èra lor tanben (ena Broquèra) – sa mair que n'èra
02'15 Idem – en çò de Paiet – quartièr deth Vediau, e deths…

0'20 Sobriquet maison – en çò de Lamoure – quartièr deths Brocars pr'amor deth bròc
01'20 Idem en quartièr – en çò de Torric, de Gachí, d'Antoèna, deth Noguès, de Pujò, d'Arragon, de Peirenha, de Noguès (hòrt de nòms de familha...)
02'30 Toponymie…

RL-31[Ba-La-Pj-1]

0'00 Sobriquet maison – en çò de Jan d'Ugène – pair que s'aperava Eugène e son gran pair, Jean – ath debút, qu'èra Ugène de Jan, mes qu'ei estat barrejat, e ara, qu'ei Jan d'Ugène – en çò de Jan ara basa
01'25 Sobriquet maisons…

0'10 Sobriquet maison – a çò de Gracian – non sap pas d'a on ven
01'00 Nom gascon – Paissós – quartièr deth Gotèr
01'30 Sobriquet maisons còsta – en çò de Pishardèu, deth Baron, deth Jaret, deth Cerèr, deth «Lion» (prononciar francés)
03'20…

RL-31[Ba-SBC-Ag-1]

0'00 Patrònime – Abadie – que ven de Begòrra, de còsta a Lanamèsan, son gran-pair que n'èra sortit – non sap pas çò qu'ei ua « abadia »
01'35 Sobriquet – çò de Jana
02'12 Sobriquets dera Vath – çò deth Tran, dera Mortèra, de…
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2