01'00 Sobriquet – s'appelait chez Ferréol (nom d'un grand père) « ça s'appelait chez Ferréol » - chez Pedot, chez Tron (nom de famille) – elle est née à la Vath – chez Peiròt
03'10 Toponymie – place du Plan – quartier de la Bigorre – derrière,…
0'30 Sobriquet maison – non saben se quin s'apèra – un Mansas que l'avè purmèr - « Sanz » qu'ei portat sus era maison
01'25 Idem – era, sortida, de'n çò de Janeta a baish – eth, sortit dera Vath, son parents qu'èran…
0’00 Pastoralisme – que pòrtan eth bestiar dinc a Hordoth – ua fòtò sus era parèth
01’20 Idem – toponymie – cortaus de Varossa – Bacià – eth Còth dera Avet, Arrenh, eth Pin, Cardoèth, Sarrat-Vielh, era Corba, Pradaus,…
0'15 Sobriquet maison – en çò de Bernadeta – son arrèr-gran pair que partia hèr era sason a Luishon – que hadia passejar eths toristes dab asos – que s'a bastit aquesta maison dab aquera moneda – sa hemna qu'èra sortida de…
0'00 Lenga – non cau pas díser « patoès » - n'ei pas un patoès, qu'ei ua lenga
0'50 Sobriquet – en çò de Bernaduca
01'10 Territoire – Sauvatèrra – 11 vilatges de Sauvatèrra (dits)
01'50 Istòria – amassats dempuish tostemps –…
0'15 Sobriquet maison – en çò de Borgui – eth vesin qu'ei en çò deth Campanèr – en çò de Lai
0'55 Idem tath Barri – en çò de Lai, de Blesina, de Batista, de Daniel, de Shèt, de Menjon, en çò de Pela
01'40 Toponymie – eth Barri – Lò, Garnèra,…
0'20 Sobriquet maison – en çò de Palhac – tostemps entenut atau – qu'ei sa maison – arrés de conegut que s'aperava atau – ua crotz dessús era pòrta, non sap pas ce perqué
01'40 Idem – en çò de Palhac, çò de Torrent, en çò de…
01'50 Lenga – un vesin vengut de Gantiás qu'avè un aute parlar
02'20 Sobriquet maison – en çò de Guilhèm
quauqu'un qu'arriba
02'55 Idem – nòbles peth nòm (de Guilhèm)
03'10 Intime- qu'èran hòrt praubes – sa pair qu'èra hòrt praube e qu'èra malaut…
0'30 Lenga – qui parla a Sauvatèrra ? - arrés per eth – ua hemna deth quartièr que s'apèra Micheline
02'20 Vin – arrasims – noah, qu'èra hòrt e qu'ei defendut
03'00 Intime – qui ei viu encara dera sua generacion
04'00 Vin – arrasim – eth Camiroth,…
0'50 Sobriquet maison – en çò deth Grilhon
01'20 Idem – en çò de Trando – de Matè – de Hortic – en çò de Jammes
03'10 Toponymie – plaça deth Cap de Vilèla, a haut – a baish, era plaça deth Trèth, dab era vièrja – nom deth…