00’13 : Presentacion : Lucette neishuda en Somet de Naut – parlar patuès – utilisacion dera lenga – Denisa neishuda Larròca – Jean neishut a Pàmias, abandonat pera sua familha – en çò d’ua noiriça dinca 9 ans, adoptat a…
01’20 Sobriquet maison – Jean Recurt, en çò de Vitoèra – dab eth temps, en çò de Ramonet -
02’50 Idem – Rémi Forgue – en çò deth Cap de Prat
03’34 Toponymie – quartièr de Fondurs – Rémi Forgue qu’ei ath quartièr Tuhó – après qu’ei eth plan d’Arrens…
00’00 : Toponimia / Guèrras – çò deth Marèn – explicacion eth arrèr gran pair ena marina – 14 ans de Marina – hec eth torn deth monde explicava ath monde deth vilatge qu’ac credián pas– eth pair d’aqueste desertur de Napoleon…
0'30 Sobriquet maison - eths de Victoèra - nescut ena maison - pr'mor d'ua hemna sur que s'aperava Victoire - avant que s'aperava Ramonet - qu'èra en convent de Tuzaguèth - ua maison que pòt cambiar de nom
02'15 Toponymie - quartièr Fondeur - après…
1’03’00 Idem – crits deths pastors – eth ilhet – com s’escadè
1’04’30 Natura – era lua – demorar seteme tà hèr càger lenha – era lua hòrta mes tad eth, çò que mès e conda qu’ei era sason - lua trenda – pas ua vita…
0’00 Genealogie – patronymie – Sentenac dab un « en », quan èra escriut « ain » en temps
01’20 Intime – neishut a St Lari d’ua hemna de 45 ans e d’un mutilat dera guèrra – que’s demanda perqué neishec a St Lari quan èran…
0'35 Cançons – un gran arrepertòri a St Lari - « Eras escalas son trincadas, ara quin devararè, eras escalas deth solèr »
01'25 Idem - « Margarideta deth pèu rog, quan de filhetas avetz-vos ? Set ara Guère, sèt sus tèrra,…
0'00 Quin èra era Vath Longa d'autis còps – proximitat deths vilatges – linhas de crèsta a travèrs eths bòsquis – densitat hòrta dera populacion ara – 1600 abitants a St Lari,…
0'10 Sobriquet - desquit dera Boisha d'Èrce – que parlan coma a Aulús aquiu – qu'èra arribat dab sa sòr a Aulús qu'èra arribada nòra ací
01'40 Idem – sortit deth Cebet (Cevet ?) - ací qu'ei en çò de Pistòl – sobriquets…
0'00 Sobriquet – Boneta – nescut a costat – ena maison a costat, eth sieu nebot qu'i demòra laguens – eth çò de Casteràs
01'45 Idem – duas autas maisons en devarar – en çò de Jaques e çò de Jan – era bòrda d'a costat,…