Parcourir les contenus (522 total)

JPF-31[SG-SG-Bu1]1

00’00 : Presentacion – neishuda a Alòs de Isil (Catalonha) – que i tornec 40 ans après – son pair sortit de Usto (neishut a Conflens) – son pair presoèr que desertèc e que passèc en Espanha - passar a França peth Pòrt de Salau,…

Emile


JPF-09[SL-Be-Fe-Fy-vinha-1]


0'15 Vrenhar – botar eth fodre a trempar – ua corvada : vesins que venguian ajudar – copar eth arradims – botar en foloèr – deishar fermentar 10 o 11 dias – ajustar un pòc de sucre tà hèr pujar eth degrés e…

860
00’05 : Nadau > hèr vesilha (pas de vianda abans era messa de miejanet) ; era messa de miejanet ; eth soc ena shumenèia ; ethçò qu’avián eths dròlles nà Nadau
2’20 : era Candelèra (hèsta de Bagert) ; dicton virar eras oelhas dera horèra
3’07 :…

MF-09[SL-MA-Me]1

00’05 : Presentacion – neishuda en aquesta mason – mason dera sièva mair – demorada a casa dam sa sòr – ua tresava sòr en espitau a Sent Guironç

00’54 : Istuèra dera maison – maison eretada per sa mair – anecdòta d’ua vesia a…

00'00 : Sobriquets – neishuda a çò de Bèp(en aquesta maison) -
E ací, aquera maison qu’a un nom en patuès, un sobriquet ?
Que diguem « a çò de Bèp ».
Tostemps que s’é aperat atau ?
Ça’m pensi.
Totas eras maisons atau, abans, qu’avián un nom…

MF-09[SG-Mo-Na3]-1

00’08 : Guèrras – son pair que hec eras duas guèrras – dera classa 1918 – armistiça deth 11 de novembre – mobilisacion en seteme 1939 – 3 dias après calia partir a Aush – ua setmana après ath front – calme dincath mes de mai –…

MF-09[SL-MA-Va1]1

00’00 : Toponimia : mason de Braida, neishut ena mason espalada, 7 frairs - mason crompada , eths grands parents que i èran dejà – coma èran tròp nombrosis que se’n anèren en vilatge vesin (Boinèus) – vénguer adujar eths granis…

01'10 Lenga – aprés a parlar ena societat, sons parents no'n parlavan pas entre eths – qu'a parlat hòrt sus eths marcats (qu'èra comerçant) – tà Lanamèsan, que s'entenia hòrt de monde a parlar gascon – deth costat de Castelnau : « Alrevéser !…

0'00 Sobriquet maison - eth Castèth - crompat en 1911 peth sué gran-pair ath baron de Lassús - quasi tot eth vilatge qu'èra sué - qu'a un castèth en Montrejau - non coneguen pas era data de construccion
01'51 Toponymie - quartièr - eth vilatge - dus…

31[AS-He-Cy3]-02
1’58 : era hont deras podoèras (a Arbàs) – Madonessa que’s botava eth devantau ath arrevèrs quan i passava devant
3’12 : era gran-mair de Milòt que haiá eth pan en horn mès, era, se’n bremba cap – semiar eth blat pertot – que’n…
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2