MP : Michel Pujol
RL-09[Ou-Er-Bl-1]
0'30 Sobriquet maison – sortit dera maison de Cabiròu (pair) deth Cap dera Vièla e mair dera maison de Foishenc enas Còstas – ací-tau, qu'èra ua…
0'40 Sobriquet maison – sortida de'n çò de Ròc – ací, qu'ei çò de Polinas
01'15 Toponymie – quartièr eth Vesiau – ala sus qu'ei era Pausa (d'a on ei sortida)
01'40 Idem – vilatges de Cominac : eths…
0'30 Sobriquet maison – Annet – non sap pas d'a on ven – aquesta maison
01'15 Amérique – qu'ei nescut en America – sons parents qu'i èran anats déjà – qu'èran estats en California, a Hollywood, puish a New York – sa pair qu'èra eth cosinèr, sa mair…
01'25 Sobriquet maison – en çò deth Avesque (sobriquet vertadèr) – ara, que l'apèran «en çò de Maximin» (qu'èra son pair) - eths vielhis qu'ac didian tostemps «çò deth avesque» - qu'èra ua aubèrja – era auta maison, que n'èra…
0'50 Sobriquet – en çò deras Ribas – qu'ei era sua maison, son òme qu'i èra vengut gendre
01'50 Lenga – que parlavan patoès a casa sua – aprés eth francés ena…
0'00 Lenga – se's tròba quauqu'un deth país, que parla tostemps patoès, qu'auria tròp pòur que's diguessa que's «monta eth còth»
0'40 Intime – nescut ena maison en 1938 – en çò de Caquet – Denamiel qu'ei un nom de Usto – son…
0'00 Sobriquet maison – en çò de Balaguèr – qu'ei era maison a costat d'a on ei ara – nescut a casa – no sap pas perqué s'apèra atau – ací, qu'èra era Escòla dera Boisha
01'15 Toponymie – era Boisha : ací qu'ei eths…
01'10 Sobriquet maison – ací, pas cap – qu'èra un ancian presbitari – ací qu'ei eth Freishe
02'15 Toponymie – nascuda ena Comania – maridada en 1951 ací
02'35 Oralité – istoèra dera Comania – qu'i avia estanhs pertot, era…
0'30 Sobriquet – en çò de Grabieu (n'ei pas eth sobriquet originau) – maison de sa pair e deth sieu gran pair – quèra estada crompada peth gran pair – era maison originau de Grabieu qu'èra darrèr – n'i avia cap partatge de…
0'00 Sobriquet – sortit de'n çò deth Campanèr – un Campanèr qu'èra vengut d'Espanha – un «campanèr» qu'ei quauqu'un que sona eras campanas ena glèisa – duas maisons deth Campanèr ena madeisha arrua de Ost – pas jàmes vist…