Parcourir les contenus (522 total)

Dg = Dégeilh Georgette
Rc = Rogalle Colette


Dg n'a pas voulu être filmée



0'50 Sobriquet – en çò deras Ribas – qu'ei era sua maison, son òme qu'i èra vengut gendre
01'50 Lenga – que parlavan patoès a casa sua – aprés eth francés ena…

Mots-clés: , , , ,

RL-09[CC-SL-Dg-Ba-1]


0'00 Sobriquet – cap de sobriquet a casa sua – eth quartièr qu'ei eth Artigon – ací, qu'ei era Mòla, qu'èra un molin
01'10 Sobriquet dera carrèra – en çò deth Ner, de Pelet (nescut de Pelet), en çò de Naraut, Maria de…

RL-09[Ou-Us-Rg-1]


0'05 Sobriquet – sortit de'n çò de Mostin – son gran pair qu'èra d'aquesta maison – aquesta que s'apèra pareil
01'25 Toponymie – vilatge deth Arialh
01'40 Sobriquets Arialh – eths Icarts, eth Besson, eths Tartèrs, Baudèras,…

Mots-clés: ,

00’00 : Toponimia e descripcion deth paisatge – maison d’un vielh paisan, Palomèra, Eth Cap deth Tuc – Era montanha de Portèth, Morens, Era Pala de Peraguilar, Eth Pas deth Ase – montanha de Galèi, Eth clòt dera Nhèu – nhèu tot eth an – Era Tucòla,…

Entretien codé en RL pour les facilités du classement



RL-09[CC-BL-Gg-1]



01'00 Sobriquet – çò de Casse – a costat ua cosia, 4aua generacion – qu'èran partits en Canadà en temps – sa familha que son en Manitoba, que parlan encara eth…

RL-09[Ou-Er-Cg1-1]




0'00 Eth Bolangèr – eth pair de Michel Pujol
0'55 Sobriquet maison – sortida deth Cap dera Vièla – eth Quilhèr dera Crotz – eth monde que s'i amassavan entà hèr aras quilhas – n'ac a pas vist a fèr – qu'èra defòra sus…

Mots-clés:

MP : Michel Pujol
JDF : Jeanne deth Frare


RL-09[Ou-Er-Gg-1]



0'15 Intime - sortida deras Còstas, de'n çò deth Pegon ( Pegou) – qu'ei d'Èrce
0'45 Sobriquets deras Còstas – començat peth cap : çò deth Prince, deth Pairòu, deth Tishenèr,…

RL-09[CC-Aud-Pg-1]



0'00 Sobriquet maison sua – sortit d'ua maison sense sobriquet - ací, qu'ei en çò de Calhau – eth, nescut a Audressenh en 1935
01'00 Toponymie – quartièrs – era Anglada, eth Carrèr, eth Sent Martin – Sent Martin qu'ei…

0'00 Industrie – carboèrs – ua carboèra en tèrra – son gran pair que n'èra, e son pair que n'èra estat un shunhau tanben – eth, que n'a hèit un peishic, mes qu'èra plastraire
01'55 Idem – idem – tirar era lenha en bòsc
02'30 Idem – idem – quin cau…

0’00 Nom usuel des maisons – no’s bremba pas deth sobriquet dera maison
0’45 Activité – hormatge – hormatge en vilatge e en vilatge – 4 meses ena montanha – de oelha e de vaca – que’u hadia bon – bon qu’èra
01’43 Idem – era man qu’ei importanta –…

Mots-clés: ,

Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2