Parcourir les contenus (522 total)

09[SL-Be-Dm]

00’00 : Toponimia sobriquets e paisatges
Era Sèrra –Era Crotz - Eth prat de Gaja –Eth Barradàs – Eth Ombrèr – Eth Prat de Casa - Eth Prat Petiu – Era Pomarèla – Eth prat de Genstes – Era Clòta – çò de Corrièr – Eth Pradet(abeurader)…

0'10 Sobriquet maison – a çò de Gracian – non sap pas d'a on ven
01'00 Nom gascon – Paissós – quartièr deth Gotèr
01'30 Sobriquet maisons còsta – en çò de Pishardèu, deth Baron, deth Jaret, deth Cerèr, deth «Lion» (prononciar francés)
03'20…

RL-09[Ou-Us-Fm-1]



0'00 Sobriquet – en çò deths Molièrs – son gran pair qu'èra molièr, mes qu'èra ua mola comunala – no se'n bremba pas
01'25 Sobriquets Stillòm : Garbet, Jordin, eth Frare, Mautaban, Piòire, Manchòl, Michelon, eth Vèr, eth…

Mots-clés:

RL-65[SLN-Bi-Cma-1]

0'13 Sobriquet maison - en çò de Gustí - maison pairau - nescuda laguens - mair sortida d'Aventinhan
0'58 Toponymie - quartièr deth Arrivet - Viròl - Còchur - Hilha - Capdèth - Menca - après qu'ei era Cassanha - era maison de…

RL-09[CC-Aug-Lm-1]



0'00 Intime – sortida d'Irasenh – maison cramada pendent era guèrra – maison cramada en 1939, era annada dera sua neishença – que's cramèc pendent 8 dias – eth sobriquet qu'èra «Maneressa»
01'00 Idem – maridada a Augerenha…

TEMAS ABORDATS PENDENT ETH ENTRETEN
00’04  1’04 : eras Hadas (un parelh de vielhis que diguián qu’eras hadas èran entradas a casa sua nà cauhà’s, nà vénguer cercar aiga; que venguián de ua tuta  demandar nà Claude de localizar-la)…

JPF-31[SS-Sa-Bm-1]

0'45 Sobriquet - çò de d'?? - ara, que s'apèra çò dera Plaça ? - en quartièr de Salivièla - neishut en ?? (Esposacres ?)
01'50 Idem en quartièr de Salivièla - çò de Gironç

JPF-31[SS-Sa-Bm-2]


0'10 Intime - trabalhar era…

MF-31[BL-Sa-Gm-1]


Entreten
06'35 Toponymie – quartièr – deth Haiar – pr'amor qu'i hadian cremar eth haiar
07'05 St Joan – qu'ac avia conegut de joen – mes non i venguia pas mès eth curè – un sapin hienut pera joenessa – botar cunhs e ièrba –…

5. TEMAS ABORDATS PENDENT ETH ENTRETEN
484
00’00 : Localizacion – microtoponimia : Moishons, Arraus, Pujòus, Corèth –
00’49 : eths cambiaments ena agricultura – laurar dab eras bèstias – era arribada deths tracturs
1’43  3’04 segar
Qu’è…

RL-09[Ou-Er-Dm-1]



0'00 Lenga – se's tròba quauqu'un deth país, que parla tostemps patoès, qu'auria tròp pòur que's diguessa que's «monta eth còth»
0'40 Intime – nescut ena maison en 1938 – en çò de Caquet – Denamiel qu'ei un nom de Usto – son…

Mots-clés: ,

Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2