Parcourir les contenus (522 total)

Pm : Michel Pujol


RL-09[Ou-Er-Ca-1]




0'40 Sobriquet maison – sortida de'n çò de Ròc – ací, qu'ei çò de Polinas
01'15 Toponymie – quartièr eth Vesiau – ala sus qu'ei era Pausa (d'a on ei sortida)
01'40 Idem – vilatges de Cominac : eths…

Mots-clés: ,

...
01'50 Sobriquet maison - en çò deth Ome - sa pair que l'aperava "L"homme" - en quartièr (de sua dinc ara rota de Hautaget) : ua que s'aperava en çò de Menhonha, Pascau, Hava, en çò deth Ascla, ua auta, en çò de Ventin (eras duas que son a èster…

JPF-09[CC-Be-Ga1-1]


01'20 Toponymie – Molins – eth Cap deth Tir – a on ei – qui i avia en quartièr – eras maisons
04'30 Teritoire – Molins
04'50 Lenga – aprés a parlar a casa – que'n parlan entre òme e hemna
05'30 Agriculture – trebalhs…

MF-09[SG-Mo-Na1]-1


00’00 : Presentacion - Toponimia – amèu de Castèth-Culhèr – 4 maisons en amèu – Cap de Sor – Era Tarversa– Eth Cap deth Tir – era escòla deth Cap deth Tir – Comativert – abitants partits era Bastèrna (Sent Líser) – Ror –…

MF-09[SG-Mo-Na]1-2


00’00 : Toponimia, comunas vesias – Astienh, Lotrenh –

01’40 : Guèrra de 1939 – Lotrenh : petita capèra de Sent Miquèu – pòte relais telefòna pendent era darrèra guèrra – monde embauchat aths telefònas enà non partir –…

03'30 Sobriquet maison - eths deth Helhuc - eth helhuc qu'èra eth darrèr o eth ainat dera familha 05'06 Lenga - eth "Tardant" qu'èra un mainatge vengut tard
05'38 Toponymie - quarièr deth Lirastre - còsta (maison d'après) qu'ei eth quartièr deth…

Mots-clés: ,

00’00 : Sociolinguistica – lenga apresa a casa, parlada pertot
00’20 : Toponimia : Era Boisha, Crabassa, Eth Sabatèr, Eth Clòs (Bèth Hag), Bastienh, Mariòu (Era Cava)
02’11: anecdòtas deths vielhis deth Sabatèr, era vielha que gaurdava oelhas,…

RL-09[CC-Or-La-1]



0'00 Lenga – aprés a parlar dab eths anciens – qu'avian pòur que's barejèssan eths mòts – mes qu'a eth gost deth patoès, qu'a quauquarren de mès
01'15 Sobriquet masion : a çò de Pac, maison dera sua mair – d'Orgivet en…

Mots-clés: ,

RL-31[Ba-SC-Sa-1]


0'10 Sobriquet – en çò de Tomila - a çò de Larrós, de Perers (Perez?), de Lachaine, d'Esquerrèr
01'15 Idem – en quartièr : a çò deth Baron, deth Cabanac, deths Vaquèrs, de Trompeta, de Fabian, de Cotèu, de Maderas, de Joanin,…

MF-09[SL-PB-Ba]1

00’00 : Sociolinguistica/ Presentacion : neishut a París. Son pair natiu de Balaguèr – partit trabalhar a París e tornat ací apprèsaver estat malaut – a apréseth patuès en arrivar a Montagut – era sua hemna neishuda a Ribèra Nert…
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2