Parcourir les contenus (399 total)

  • Collection: Collectages Eth Ostau Comengés

RL-09[CC-Ba-La1-1]



0'50 Sobriquet maison – en çò deth Bordalèrs – non sap çò qu'ei un «bordalèr» - cada maison a son sobriquet
01'55 Toponymie – arrua màger : era Carrèra
02'05 Sobriquets Balàcet : en çò d'Estève (dit en çò d'Astève), de…

Mots-clés: , ,

RL-09[CC-Se-Pa1-1]


0'00 Sobriquet maison – eth Cotèth dera Bòrda d'Espanha – eths vesins : Jaques, Joanhon – Vencareth : Marc d'Esteve, eth Guit, eth Cortís, Joan de Nhacho, eth Teishener – en Plairàs : eth Cotèth (sa pair qu'i èra nescut),…

Mots-clés: ,

RL-09[CC-Ba-La2-1]



0'00 Seguida – un qu'èra de Bòrdas, un aute de Massat, e eth aute de Marselha – eth de Bòrdas qu'avia ua hilha qu'èra neishuda ath començar dera guèrra, qu'avia mès de cinc ans quan l'encontrèc – Loubet de Massat – n'avian…

Mots-clés: ,

RL-09[CC-Se-Pa2-1]



0'20 Trebalhs sason – vrenhar – ath mes de seteme – 3 setmanas – de cap a Tolosa
0'55 Idem – hotjar vinhas a Bordèu
01'10 Idem – dalhadas a Vathmala o St Guironç – que començavan ath 15 de junh – ací, mès de cap ara St…

RL-09[CC-Se-Aa-1]


0'00 Sobriquet maison – era casa deth Garçon – sovent aperat atau – casa vielha d'au mens 150 ans avant qu'èra ua mòla e un arressec – non bastian pas ath ras deth riu, qu'avian pòur ara aiga – que demoravan a Estoeu – aquesta…

RL-31[Ba-SC-Ca-1]


0'00 Lenga – non cau pas díser « patoès » - n'ei pas un patoès, qu'ei ua lenga
0'50 Sobriquet – en çò de Bernaduca
01'10 Territoire – Sauvatèrra – 11 vilatges de Sauvatèrra (dits)
01'50 Istòria – amassats dempuish tostemps –…

0'00 Sobriquet maison – sortit de'n çò de Barròu – ací, çò deth Nanet – maison eretada
0'50 Toponymie – Serac – eras ruas que s'aperava coma ara – era Plaçòta
02'00 Sobriquets Serac – çò deth Nanet, çò de Coi (vesins), de Marròt, deth Marèn, de…

JPF-31[SS-Mont_de_S-Ga-1]



0'00 Intime – neishuda a Molís en Arièja – a Mohocon (Montfaucon), un quartièr de Molís – que vengueren a Solh (?), a baish, ua proprietat qu'èra de Tressac – qu'i èran bordalèrs – hèr tot dab eths bueus
01'30…

JPF-09[SL-La-Sc-1]

01'00 Toponymie - quartièr dera Boisha - en çò de Picaut (casa-sua) - en çò deth Marin (?) - en çò de Pierre - deth Sabatèr - Baron - ath çò deth Avocat (ara un anglés)
01'45 Lenga - bèth temps, totis que parlavan patoès -…

RL-31[Ba-Va-Ba-1]


0’10 Sobriquet maison – en çò de Luc – era sortida de’n çò deth Pastor ena Broquèra
01’05 Toponymie – pas goaire de nòm tath quartièr – non sap pas eth nòm dera carrèra (era Carrèra ?) – eth Marcadieu : era plaça dab eth…
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2