Parcourir les contenus (522 total)

MF-31[Au-Ca-Sl-1]1-2


00’00 : Toponimia : Eth Prat deths Praubes (localisacion) – 75 aras en punta (trapèza) – interdit d’arrigà’u – sonque henc – enchèras – balh de 5 ans – pagat ara comuna – Eth Casarilh – Era Medecina – quartièr de Chichac :…

MF-31[Au-Ca-Sl-1]


0'08 – Lenga – patuès prumèra lenga ? – ath miei dera auta – ath miei deth francés – on me parlait beaucoup français (mon père)

0’39 – Son pair – sobriquet – çò de Carèn – campanha d’Orient, un pè gelat e copat

1’26 –…

0'20 Sobriquet maison - sortit de'n çò de Shimon - 8 de familhas - 15 vacas qu'avia eth pair - sonqu'un qu'ei demorat a casa - un terrenc arribent - entrar eth hen dab eth leviòt
01'50 Toponymie quartièr - eth Plèsh
...telefòne
03'35 Sobriquet…

Mots-clés:

Code : RL-65[MaB-So-Rl2]

Enquêteur : RL

03’30 Activité Agricole – Eth Hormatge – eras estivas – pujar dab eth saumet – devarar eths hormatges
04’35 Idem – Era lèit – vacas – goelha – mixte – eths prats deth vilatge qu’èran camps –
06’00…

Mots-clés:

0'00 Sobriquet maison - Chòc (prumèr dit Choc) - chòc qu'ei petit - en Varossa que disen "pòc" - tot chocoròt
01'30 Cançon - "Jan-Petit que dança quan umpian era pansa"... "Dab lo pè dab lo dit"
02'04 Sobriquet maison - en fèit qu'ei "Chòc de…

PF-31[SS-Ur-Cl-1]

0'00 Intime - neishut en aquera maison - en çò de Maiòs (Mayos)
0'30 Sobriquet maison Urau - çò de Bastià - çò deth Ouriòu - de Gile - deth Sarte - darrèr, çò de Francès
01'45 Idem - qu'aperavan eth monde peth nom dera…

0’18 Nom usuel des maisons – nòm dera maison – dera Carrèra – que pòrta eth nòm deth vilatge – eth vilatge qu’èra en Pèir de Milhar – eth Sost actuau qu’èra un lac - que mudèc pr’amor dera sèrp – eths prumèrs que vengueren s’instalar ath cap deth…

Mots-clés:

0'13 Maison – en çò de Moneta- sortit d'en çò de Paipòc (??) -
01'15 Sobriquets – Sost : eths uhons- Esbareich : eths taishons- Harrèra : chòlos- Thèbe eths tavasses- Eths de Mauleon : ??
02'10 Nòms deras maisons : en cò dera Carrèra, en çò de…

Mots-clés:

0'35 Lenga – en Barossa, que disen « eth Pònt », en St Bertran « eth Pont »
01'00 Intime – qu'a viscut ena Lanas, a Biscarròssa – que passavan entre Biscaròssa e Mamisan en velò (que hè 50 ans que no's pòt pas hèr mès aquerò!) - que parlavan gascon…

02'10 Sobriquet maison - Pashés - que'u sembla qu'èra quauqu'un que s'aperava atau vengut de Gazava - ua maison que s'apèra atau - que ven de davant era guèrra de 14
03'20 Toponymie - quartièr - quartièr dera Hont - ua hont que s'apèra era Hont deth…
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2