0'15 Sobriquet maison - en çò de Crambat - data d'avant era Revolucion - duas maisons de Crambat en Tuzaguèth - era auta en baish deth vilatge- tad eth pr'amor non n'i a pas qu'ua cramba - cramba de'n vath segon era hemna
02'10 Idem - ara qu'apèran…
0'37 Sobriquet - Jan-Gran (maison sua) - neishut ena maison - mair sortida de Tuzaguèt, de'n çò de Barthelemy
01'40 Toponymie - quartièr dera Carrèra
02'25 Sobriquet maison quartièr dera Carrèra - çò de Tan, de Shimona, deth Peloquèr, de…
0’10 Sobriquet maison – sortida de Tibiran, maison ath miei deths prats, davant eth cementèri – en çò de Coladèra – tota era aiga que passava davant en eths barats – ara qu’ei venuda
01’23 Idem – ací : çò de Bocolan – grans…
qu'èm en Cap deras Arribas
01'00 Idem – quartièr de Ventoi – çò de Pèi, de Lila, deth Sarradet
01'20 Idem quartièr deth Cap deras Arribas – çò de Monèt – de Sarnin, de Ramonet, de Charlet (ara qu'i ei era maison de retirada) – eth castèth de…
0'00 Idem – teulers devath era pèira-hita tà saber que non èra pas estada mautada
01'20 Elevage – eths mès arrics – 15 vacas e 25 oelhas – bèths uns, 3 o 4 vacas – un parelh de boèus : qu'èran mès arrics – arraças gasconas,…
0'10 Sobriquet maison – çò de Canton (deth)
0'25 Toponymie – quartièr deth Arriverést
0'50 Sobriquets maisons en tot partit de soa – çò de Galoun, de Duprat, deth Molièr, deth Paure, de Cossòla, de Catinou, de Jaquou, deth…
0'35 Sobriquet maison – çò de Lila – que's pensa de qu'anavan vrenhar tara Isla de Baish, o tà hèr barrats cada estiu – bilhèu, que'us avèn aperats « eths de Lisle »
01'50 Sobriquet maison Bisa – çò de Picòla, deth Gai, deth…
0'00 sobriquet maison - en çò d'Antòni - aperat René d'Antòni - quan s'èra presentat aras eleccions municipaus, sa hilha que plorava ath moment deth despolhament pr'amor n'avèva pas entenut un quite còp : Antòni, non sabèva pas…
0'20 Lenga - "Aventinhan : Cebas e pan e a Madèras, Pan e cebas" - "cebos" en Madèras - eth Haut-Nistòs, qu'ei diferent : eth can : câ, cô - " hèr eras comèssas", hèr un arrecast en quauqu'uns. Non se ditz pas a Baish - "que sòm a plànher" = que som…